чай :: всегда под рукой
teatipsbrief100: русский, english
teatipsbrief200: русский, english
english site



чай :: выпуск 291 (17.11.05). д. шумаков

Искушение делать выводы — одно из самых больших человеческих искушений. Причем чем меньше оснований для глубокомысленных умозаключений — тем сложнее себя удерживать от их «производства».

Мне вот, например, уже на протяжении нескольких месяцев хочется с умным видом объявить, что постоянное употребление чая очень сильно сказывается на результатах творческой деятельности человека — тексты, которые этот человек пишет, становятся занудными, а рассуждения — заумными и мутными. Почему? Да потому что «великий российский писатель, граф Лев Николаич Толстой» пил много чая. И писал занудные тексты. И сам я пью много чая... Согласитесь, основание для вывода слабое — но все равно вывод сделать хочется. Еле себя сдерживаю.

Я это все к тому, что пару недель назад в мои руки впервые попали плантационные дарджилинги, купленные в Швейцарии, я их попробовал (всего два сорта!) — и уже готов делать выводы о значимом различии дарджилингов английских и дарджилингов швейцарских.

ДАРДЖИЛИНГИ: ШВЕЙЦАРСКАЯ И АНЛГИЙСКАЯ ШКОЛЫ
Я отлично понимаю, что термины «швейцарская школа дарджилингов» и «английская школа дарджилингов» совершенно неуместны и напыщенны — но уж очень мне хочется покорчить умного. Поэтому в рамках сегодняшнего выпуска рассылки я эти термины буду охотно использовать — а потом мы все вместе сделаем вид, что никогда с ними не встречались.

Итак.

В далекой Швейцарии есть чайный интернет-магазин, ассортимент которого я изучил уже больше года назад и очень этим ассортиментом возбудился. Впрочем, от заказов чая в этом магазине я долго воздерживался — решив, почему-то, что в Россию чай из швейцарского магазина все равно не доставят (я этого, кстати, так и не проверил — просто подумал, что раз из Англии, из Whittard of Chelsea не доставляют, то и из Швейцарии доставлять не будут).

К счастью, в Цюрихе (это тоже в Швейцарии) у меня есть друзья. И с ними была разыграна конспиративная комбинация, отработанная до этого в Великобритании. Выглядит эта пятиходовка следующим образом. Я выбираю в интернет-магазине чай, посылаю ссылку друзьям, они этот чай заказывают на свой швейцарский адрес, магазин им его туда присылает, после чего посылка переправляется мне — в Псков.

Я заказал три чая: два дарджилинга первого сбора (с плантаций Arya и Gielle) и непальский чай с плантации Maloom. Nepal Maloom мне приходилось пробовать ранее — в России такой чай продается под торговой маркой Ronnefeldt. Первая проба «Малума» мне не понравилась — по своим вкусо-ароматическим характеристикам он проигрывал всем непальским чаям, что мне доводилось пробовать и до него, и после него.

Впрочем, я не поставил на «Малуме» крест после одной неудачной дегустации. У торговой марки Ronnefeldt, при всем моем к ней уважении (хотя бы за дивные магазины и приятный чайный ассортимент), есть очевидный недостаток — проблема с ароматом неароматизированных чаев. То есть ароматизированные чаи Ronnefeldt пахнут тем, чем положено, а чистые имеют усредненный и невзрачный чайный аромат.

Так вот, заказывая Nepal Maloom в Швейцарии, я не только пополнял истощившиеся запасы непальского чая, но и хотел разобраться с чаем их этого чайного сада. Плантация Maloom, кстати, является относительно высокогорной — она расположена на высоте около 1800 метров над уровнем моря («потолок» чайных плантаций — около 2800 метров, на такой верхотуре расположены некоторые тайваньские чайные сады). Однако в случае с чаем, который заказывается в далеком от плантации магазине, информация о высоте плантации носит скорее справочный характер, нежели как-либо характеризует качество чая.

Оценить внешний вид этого чая можно вот здесь, что же касается его вкусо-ароматических характеристик, то они оказались совершенно стандартными для непальского чая — и это прекрасно! Потому что стандартные для непальского чая вкусо-ароматические характеристики — это нежная терпкость, цветочность, свежий аромат и теплое, чуть шершавое и немного грубоватое послевкусие — одним словом, полный набор замечательных чайных удовольствий.

Дарджилинг первого сбора с плантации Gielle (высота 1300 метров, 414 гектар, из них — 250 заняты чаем, ежегодный сбор — примерно 240 тонн чая, 606 девственниц — и не спрашивайте у меня, откуда такая точность) привлек меня не только тем, что я никогда ранее его не пробовал, но и пометкой «Bio» в названии.

Чаще всего это слово обозначает, что чай изготавливается по органической технологии — либо без применения минеральных удобрений, либо без применения пестицидов, либо вовсе без использования какой-либо химии. Органические технологии выращивания чая весьма сложны, особенно на крупных плантациях. Ведь бороться с истощением почвы (следствием которого является снижение качества чайного листа) и вредителями (следствием усердия которых является снижение количества чайного листа) легче всего как раз с помощью минеральных удобрений и пестицидов. Однако этот метод сейчас не в моде — несмотря на то, что большая часть чая в мире производится на «химии», при производстве чаев отборных часто стараются никаких гадостей не использовать.

Это означает, что удобряются чайные кусты исключительно навозом (коровьим) и за счет высадки «дружественных» растений (например, бобовых, «притягивающих» необходимый азот к корням чайных кустов), а защита от насекомых поручается птицам (для привлечения которых рядом с плантациями часто высаживаются фруктовые деревья), или ведется народными и бесхимическими методами.

Самое смешное, что по вкусо-ароматическим характеристикам органический чай часто уступает чаю, при выращивании которого используются минеральные удобрения — и вкус и аромат «органиков» часто бывают заметно слабее. Однако у чая Darjeeling Gielle FF Bio и со вкусом, и с ароматом все было в порядке (справедливости ради замечу, что «неорганического» чая с этой плантации мне пробовать пока не доводилось).

Вот так выглядит этот чай — вполне привлекательно, согласитесь, но достаточно обычно. А вот вкус и аромат его меня изрядно удивили.

Дело в том, что на протяжении двух последних лет эталонами дарджилингов для меня являлись первые сборы чаев с плантации Badamtam и Tukdah (или Takdah — индийцы с англичанами все никак буквы не согласуют). Я их заказываю в Англии (спасибо, Дмитрий Сергеевич), а своими впечатлениями от этих чаев (исключительно восторженными) я делился неоднократно (например, вот здесь) — и под каждым словом из этих восторгов готов подписаться и сейчас. Но.

Дарджилинги Badamtam и Tukdah удивительно многослойны — причем эти слои существуют раздельно друг от дружки. Я сейчас поясню. Вот у каждого их этих чаев существует множество характеристик. Внешний вид сухой заварки, ее аромат, аромат и цвет настоя, вкус, послевкусие — и все они просто волшебны. Но при этом существуют как-то особнячком друг от друга. То есть можно пить, например, Badamtam — и просто балдеть от его аромата, совершенно спокойно воспринимая вкус, послевкусие и прочие качества. А в другой раз можно заварить этого же чая — и прочувствовать послевкусие до самой его послевкусной глубины. А в третий раз и вообще посмотреть на заварку — и впасть в глубокую задумчивость. И даже чаю не заварить... Короче говоря, каждое чаепитие «английских дарджилингов» — это смакование какого-либо одного аспекта чая.

Швейцарский Darjeeling Gielle FF Bio, обладая достаточно простыми и предсказуемыми дарджилинговскими характеристиками, проигрывал дарджилингам английским по каждому отдельному параметру — и вкус него попроще, и аромат не такой интересный, и вообще... но как все это между собой сочетается! Этот чай совсем не распадается на аспекты. Он представляет собой единое (и очень гармоничное) целое. И в этой совокупности вкуса, аромата, внешнего вида и послевкусия ничем не уступает по итоговой интересности изысканным и чудаковатым (слово прозвучало — я к нему еще вернусь) «англичанам».

Дарджилинг с плантации Arya (1200-1750 метров, примерно 100 тонн чая в год, количество девственниц неизвестно) оказался просто чудом. Посмотрите на него — он фантастически светлый и свежий, это заметно даже на фотографии. Так вот, он обладает той же гармонией вкуса, аромата, послевкусия и внешнего вида, что и Gielle — но если у Gielle все эти характеристики средненькие, то у Arya они — выше всяких похвал. И уж если гармония простых вещей мне понравилась очень, то гармония вещей изысканных просто привела меня в восторг. Я до сих пор, можно сказать, до потолка от радости прыгаю.

Вот знаете, есть такая характеристика вкуса и аромата — «медовый». Это немного обманное слово, потому что в нем есть некоторая тяжесть. Если перенести аромат и вкус меда на чай (а иногда чай медом ароматизируют), то получится что-то густое и приторное. Дарджилинг с плантации Arya — он тоже медовый. Но его медовость — удивительно легкая, как у полевых цветов. Вот как будто просто ты оказался на разнотравье, в котором перемешались ароматы клевера, душицы, чабреца (я знаю, они редко вместе растут — но это не важно) и еще каких-то трав — и ты уже не понимаешь, чего в это аромате больше, травяной и цветочной свежести или медовой сладости. Вот примерно такая по вкусу и аромату эта самая индийская Arya.

А еще, когда всю ее выпьешь, можно с упоением нюхать пустую и остывающую чашку. Для хороших китайских и тайваньских чаев такой остающийся на чашке аромат — дело обычное. В более привычных нам цейлонских и простых индийских чаях его нет почти никогда или этот аромат пустой чашки прост и неинтересен, как швабра. А у некоторых высоких дарджилингов он просто невероятен. Arya из таких — ее «пусточашечный» аромат очень сладкий (и эта сладость усиливается по мере остывания пустой чашки) и какой-то очень приятный. Мне уж и слов не подобрать — а слово «невероятный» уже надоело ;)

Так вот. Я этих «швейцарцев» распробовал (Женя, Ульяна, большое вам спасибо) и вот о чем подумал. Английские дарджилинги (то есть те, что в Англии куплены) — они, как я уже говорил, чудаковатые. В них множество «изюминок», как в интересном, но немного капризном человеке.

А дарджилинги швейцарские (то есть купленные в Швейцарии) очень уравновешены и гармоничны. Я отлично понимаю, что по двум чаям нельзя делать никаких масштабных выводов, однако я захотел увидеть эту закономерность — и увидел ее ;)

Мне показалась, что английская и швейцарская школа дарджилингов различаются так же, как различаются английский и швейцарский характеры в той форме, в которой я их представляю, проживая в маленьком российском городе. «Англичане» — забавные, разнообразные, многогранные, необычные, удивляющие. «Швейцарцы» — выверенные, точные, гармоничные, в любом случае — качественные, в исключительных случая (как дарджилинг с плантации Arya) — шедевры.

Я думаю, что когда эксперты английских и швейцарских магазинов (хороших магазинов) выбирают чай, которым они будут торговать, они ориентируются на собственные вкусы и вкусы своих потребителей (осознанно или нет — не знаю). А вкусы эти, конечно, являются отражением национальных характеров англичан и швейцарцев.

Мощный вывод?

ИНФОРМАЦИОННЫЙ БУМ
В своей сегодняшней колонке на «Информационном Буме» я начинаю рассказ об английских чайных. Это потому, что в свей прошлой колонке я заканчивал рассказ о чайниках.