чай :: всегда под рукой
teatipsbrief100: русский, english
english site



чай :: просто замечательно

Внимание! Материалы этого раздела сильно устарели, в настоящее время они перерабатываются.

С точки зрения доступности информации с китайской чайной традицией дела обстоят просто прекрасно. Крупицы чайной китайской истины не приходится собирать по обрывкам книг, статей и сайтов – в России существует организация, которая занимается китайским чаем профессионально – то есть грамотно и с меркантильными интересами. Это Клуб «ИСТ», у которого, кроме всего прочего, есть весьма информативный сайт.

Интерьер магазина Чудеса Поднебесной на Кривоколенном переулке, 12, в Москве. Этот магазин – одно из мест, где можно и с традицией познакомиться, и чаев прикупить.
Интерьер магазина Чудеса Поднебесной на Кривоколенном переулке, 12, в Москве. Этот магазин – одно из мест, где можно и с традицией познакомиться, и чаев прикупить.

По этой причине при создании данного раздела мы столкнулись со следующей проблемой: с одной стороны, раздел просто необходим – ибо «Чай и Китай – близнецы братья». С другой стороны, лучше чем в «Клубе чайной культуры» нам все равно не сделать, а делать хуже – не солидно. И вот что мы придумали. Самую краткую информацию о китайских чаях («Китайские тезисы», так сказать) мы с сайта «ИСТА» по-честному стащили. За более детальной информацией, картинками и информацией о том, где, что и как можно купить, мы постоянно будем посылать в «Клуб» («В Клуб! Все в Клуб!»).

А на нашем сайте мы опишем свой собственный китайский опыт, нисколько не стесняясь нашей субъективности и дилетантизма. Сделаем только прежде два существенных замечания. Во-первых, те чаи, которые мы называем черными, китайцы называют красными. Те чаи, что у нас часто называются красными – это китайские улуны (оолонги). Во-вторых. Продавцы китайских чаев никогда, наверное, не договорятся, как называется по-китайски чай «Белый пион с горы Хуан» – «Хуан Шань Пай Мутан» или «Хуан Шань Бай Мудан». Буквы «б» и «п», «д» и «т», «э» и «и» постоянно взаимозаменяются в китайских словах. Имейте это ввиду... Итак (пошли материалы «Клуба» ;)

Китай недаром называют «чайным королем». В результате долгого культивирования чая было выведено более 350 видов чайных кустов, а количество выпускаемых в настоящее время сортов чая уже превышает тысячу.

Китайские чаи можно подразделить на следующие категории:

1. Ферментированный чай; 2. Полуферментированный чай. Эти чаи довольно хорошо хранится благодаря низкому содержанию влаги.

3. Неферментированный чай; 4. Чаи из нескрученных листьев и молодых почек. Нежные кончики и налитые почки собирают в начале весны, когда температура еще низка, и высушивают на открытом воздухе на прохладном ветерке.

5. Чаи, размягченные на пару и затем спрессованные. Вырабатываются из грубых жестких листьев с подогревом на пару и прессуются. Предназначены в основном для удобства перевозки в отдаленные районы, рассчитаны на длинное хранение.

6. Чаи с добавками натуральных душистых цветов. Эта классификация помогает немного разобраться в море чаев, но только если не забывать о том, что она часто используется вместе с другими классификациями.

Кроме этого, китайские чаи могут классифицироваться:
- по сорту чайного куста: Гуа-пянь (Дынная долька), Да-фан (Большой квадрат), Мао-цзянь (Ворсистые кончики), Мао-фэн (Ворсистые пики);
- по окончательной форме чайных листьев: Чан-чао-цин (Молодые, засушенные длинными), Юань-чао (Засушенные круглыми), Пянь-чао-цин (Молодые, засушенные плоскими), Чжу ча (Жемчужинки);
- по месту производства: Си-ху Лун-цзин (озеро Си-ху), Ду-цзюнь Мао-цзянь (Дуцзюньские Ворсистые кончики), У-и-янь ча (утес У-и).

Здесь необходимо сделать небольшое историческое отступление. Вы прекрасно понимаете, что столь сложная и достаточно запутанная классификация чаев, как в Китае, не могла возникнуть на пустом месте. Это результат длительной эволюции чайной традиции, краткую историю которой мы и представляем вашему вниманию...