чай :: всегда под рукой
teatipsbrief100: русский, english
teatipsbrief200: русский, english
teatipsbrief300: русский, english
english site






чай :: выпуск 188 (27.11.03). д. шумаков

«Столовую ложку сухого чая заварите стаканом кипятка и дайте настояться около пяти минут. Затем процедите чай и добавьте в него столовую ложку сахара. Отварите яйцо и отделите от него желток. Желток разотрите, смешайте его с чайной ложкой борной кислоты и сладким чаем. В полученную массу добавьте столько муки или сухарей, чтобы из нее можно было сформовать небольшие шарики. Шарики разложите в места наибольшего скопления насекомых». Цитата.

НЕМНОЖКО ЧАЙНОГО ПЕТЕРБУРГА
В минувший вторник я совершенно неожиданно оказался в Питере — настолько неожиданно, что даже не успел подготовить чайную программу. Поэтому в свободное время я просто мотался по Невскому и окрестностям. И пил чай в «Идеальной чашке», «Cafe Max» и «JFC». В «Идеальной чашке» (которая на самом деле — кофейня, вернее — сеть кофеен) забавная чайная посуда, хорошая выпечка и есть места у окна. В «Cafe Max» накурено и дурацкий яблочный пирог (но вкусный омлет ;). А в «JFC» замечательный джаз и вообще хорошо.

А еще я не был в Питере с мая месяца — с тех пор там появился новый «Дом Книги», очень просторный и с изрядным количеством чайной литературы. И еще мне попался магазин «Унция», один из сети чайных магазинов (Невский, 63, П.С. Большой проспект, 28 и ТЦ «Миллер»). В нем куча развесных чаев, посуда, шоколад, термометры для чая, коричневый кристаллический сахар, приятные визитки и пакеты. И все измеряется в унциях.

Я купил там «Тэрри Лапсанг Сушонг» (это Лапсанг Сушонг, но тайваньский — и разницы с материковым мне не удалось заметить ни разу) и один из Юннаней. Юннань оказался весьма приличным чаем, но до Ahmad Yunnan Limited Edition он не дотягивает. Аромат не такой изящный и послевкусие не такое выраженное.

Вот. А в супермаркетах — ничего нового. Я по-прежнему надеюсь найти Русский Караван — но надежна эта уже полудохлая...

РАЗМЫШЛЕНИЯ О ЧАЙНОЙ ПОСУДЕ
Чайная посуда, во всем ее много и разнообразии, является для меня темой совершенно неразработанной. Обладая отрывочными познаниями о глине, фарфоре, чайниках, самоварах и прочих материалах и «утварях», я, тем не менее, не имею сколько-либо целостного взгляда на предмет.

Именно поэтому все то, что я изложу сейчас — не более чем субъективное мнение, основанное, правда, на систематических и достаточно долгих наблюдениях. Все эти наблюдения относятся только к традиционному «среднеевропейскому» чаепитию и не затрагивают устоявшиеся восточные традиции — китайскую и японскую.

Начну с конца — с той посуды, из которой чай пьется. Как мне кажется, посуда для чаепития должна быть незаметной на вкус, приятной для глаз и удобной для рук.

С удобством для рук все понятно — чайную посуду должно быть удобно держать, она должна быть устойчивой, не должна обжигаться и т.д.

С приятностью для глаз дело обстоит несколько сложнее — главным образом за счет категорической субъективности этой самой «приятности». И к ней я еще вернусь несколько позже. Потому что самое главное в посуде для чаепития — это ее незаметность на вкус.

Удовольствие, получаемое при чаепитии, складывается минимум из трех составляющих: обонятельных (аромат напитка улавливается в первую очередь), осязательных (губы касаются чашки чуть-чуть, но раньше, чем начинается собственно чаепитие) и, конечно, вкусовых. Так вот, чайная посуда должна быть незаметной на всех трех стадиях.

С незаметностью для обоняния все понятно — посуда не должна ничем пахнуть. Ни моющим средством, ни пластиком, их которого она, не дай бог, сделана, ни прошлыми напитками, ни, извините, прошлым пользователем. Идеальной с этой токи зрения является тонкая фарфоровая посуда. С фарфора все отлично смывается, сам он запаха не имеет, и, кроме того, «тонкость» посуды не позволяет ей накапливать запахи за счет увеличения площади.

С незаметность для губ все чуть сложнее. Я попробую все объяснить на алкогольном примере. Вот представьте себе, что у вас есть бутылка хорошего сухого красного вина и два бокала одинаковой формы — один хрустальный, а второй — тонкого богемского стекла. Несмотря на пижонистость и мелодичный звон хрустального бокала, пить из него будет отвратительно — холод и грубость хрусталя испортят все удовольствие. Тогда как вино в бокале богемского стекла — это только вино. И никакого бокала ;)

С чаем тоже самое. Если чайная посуда шершавая, склизкая или еще какая противная — все, чаепитие накрылось. Это понятно. Но есть и один очень тонкий момент. Посуда для пития чая должна тонко взаимодействовать с теплом напитка и теплом губ человека. Ужасна посуда, которая обжигает. Но не менее неприятна посуда, которая остается холодной, когда в ней — горячий чай. Идеальный вариант — это когда посуда теплее, чем губы, но чуть холоднее, чем чай. Для достижения такого эффекта также лучше всего подходит тонкий фарфор.

Ну и, наконец, с вкусовой незаметностью все тоже очень просто — так же, как и с обонятельной. Никаких посторонних вкусов — только чай. И снова — фарфор. И снова — тонкий. Причем в данном случае «тонкость» значительно более важна. Потому что толстые стенки чайной посуды имеют слабый, но собственный и не очень приятный вкус. Этот «посудный вкус» можно, пожалуй, отнести к разряду явлений чисто психологических — он может существовать только в воображении того, кто пьет чай. Но это не делает его менее неприятным.

Вывод из всего вышесказанного следует совершенно банальный. Самой приятной посудой для пития чая является, без всякого сомнения, чайная чашка с блюдцем (в дальнейшем буду так же использовать термин «чайная пара»). Причем изготовлена эта чайная пара должна быть из фарфора. И иметь тонкие стенки. Кстати, блюдце значительно повышает функциональность чайной пары и делает обращение с чашкой гораздо более удобным. Лично для меня главное достоинство блюдца состоит в том, что именно оно позволяет относительно спокойно держать чайную пару на весу — сидя в кресле и стоя у окна (хотел написать «у камина», но обманывать не хорошо ;)

Имеют право на существование и чайные пары из тонкого прозрачного стекла (именно из тонкого). По осязательным ощущениям они не так хороши, как фарфоровые, но бывают незаменимы, если чай красив сам по себе.

Что же касается кружек, то они замечательно подходят для чаепития в различных экстремальных условиях (поход, работа, суета и т.п.), но не более того. Основной недостаток кружек состоит в их относительной грубости, которая, в свою очередь, обусловлена размерами. Вместимость кружки в среднем в два раза больше, чем вместимость чашки. Именно поэтому для изготовления кружки используются либо более прочные материалы (пластик, металл и т.п.) или стенки кружки просто делаются более толстыми. Что, как я уже писал выше, не есть хорошо. Однако для пития простых чаев кружки можно использовать и в домашних условиях — часто это просто удобно. За завтраком, например, я так и делаю. Ну и, конечно, именно в кружке удобнее всего размачивать сухари, вспоминая детство ;)

Вот такой вот получился сумбур. В недалеком будущем напишу все, что думаю о чайниках.

«ЧТО ВАМ ИЗВЕСТНО О ЛИТЕРАТУРЕ?» (В. СТЕПАНЦОВ)
Минувшая неделя оказалась чрезвычайной богатой на книжные приобретения. В магазинах Пскова, Москвы и Санкт-Петербурга мне удалось купить следующее книжки.

1. «Китайское искусство чаепития». Ван Ли. Перевод с английского (был ли до этого перевод с китайского, не известно, потому что изначально книга вышла в китайском издательстве иностранной литературы), 240 страниц, карманный формат, 30 рублей, «Дом Книги», Санкт-Петербург. Книжка достаточно информативна, хотя стиль подачи этой информации немного напоминает пресловутые китайские инструкции к различным товарам. Я, когда прочту ее еще раз, повнимательнее, буду вытаскивать из нее кусочки и закидывать в рассылку.

2. «Аппетитное угощение к чаю». Энн Уилсон. Перевод с английского, 64 страницы, около сотни рецептов, куча картинок, 50 рублей, «Дом Книги», Москва. Главное достоинство книги — в простоте рецептов. Один из них (лимонные оладушки) уже был попробован — все получилось не так красиво, как на картинке, но есть было можно. Рецептами тоже буду делиться по мере их проверки на людях.

3. «Чай». Роланд Глеек. Перевод с немецкого, 190 страниц, 50 рецептов, куча красивых фотографий, 280 рублей, куплена во Пскове, но попадалась мне и в других городах. Это очень красивый альбом. С достаточно качественно информацией. Но смотреть его все равно гораздо приятнее, чем читать ;) И еще в этой книге очень сложные рецепты. Как некоторые из них реализовать дома — я даже не знаю. Но это все ерунда — потому что в конце книги есть чайный словарь. Неплохой. Там есть, например, слово «Tschainik». Это, чтоб вы знали, «Чайник по-русски».

4. Гвоздь программы. «Чайный мир». И. И. Дубровин. Серия «Хит сезона». 90 страниц, несколько умопомрачительных иллюстраций, 25 рублей, «Библио-Глобус», Москва. Сегодняшнюю рассылку я начал цитатой именно из этой книги...