чай :: всегда под рукой
teatipsbrief100: русский, english
teatipsbrief200: русский, english
teatipsbrief300: русский, english
english site






чай :: форум : чайные путешествия


Пишет Алексей Чураков, 2007-10-28

Вчера зашли в одну контору и обнаружили такое вот чудо природы. Интересно то, что оно (или он) сразу бросилось в глаза. В Китае очень много копирования друг с друга, повторяемости и когда видишь что-то нестандарное, то оно резко бьет по глазам.Правда, однообразие ассортимента компенсируется его невероятной широтой вариаций, но по сути все думают и работают очень одинаково. Это очень прекрасно видно в разговоре с почти любым китайцем, когда он выясняет, что ты пару иероглифов звуками можешь составить. И тогда первый вопрос: "Вы из какой страны приехали?", и второй, но это правда, уже комплимент: "你的汉语说的不错" (Вольный перевод:ваш китайский язык очень неплох) . И все так говорят все слово в слово. Все.
И на этом фоне этого разноцветно-пестрого однообразия этот то ли бойлер, то ли самовар смотрелся также необычно, как если бы кто-нибудь из китайских товарищей вдруг ни с того, ни с сего сказал бы: "Мужики, кончайте со своим паршивым китайским, пойдем-те лучше пивка нормально дунем". И мы бы ей-богу пошли. Даже посреди рабочего дня. Потому как только среди однообразия начинаешь ценить оригинальность.