чай :: всегда под рукой
teatipsbrief100: русский, english
teatipsbrief200: русский, english
teatipsbrief300: русский, english
english site






чай :: форум : для тех, кто первый раз на форуме


Пишет Sergey911, 2011-04-23

Уважаемые форумчане, знатоки китайского языка.
Прошу вашей помощи.
Судя по всему, надпись говорит о названии чая, пробник которого я получил отсюда: http://www.toptea168.com/...
Планирую заценить, но, хотелось бы знать, что за чай я буду пить.:-)))
Спасибо заранее за информацию.
С уважением.


Отвечает Guiganlanshi (guiganlanshi@gmail.com), 2011-04-23

По-моему, это Цзинь Сюань с гор Хэгуань. Где такие - не знаю. Может, материковая версия?Это улун? Молочность присутствует?


Отвечает Sergey911, 2011-04-24

Спасибо, тезка за ответ.
Я, честно говоря, пока не знаю, улун или нет, т.к. ещё не пробовал. Пытался на вышеуказанном сайте найти (искал по указанной на лайбе цене -3400NT), но не смог. Попробую, доложу, что да как.
С уважением.


Отвечает Sergey911, 2011-06-06

@Планирую заценить, но, хотелось бы знать, что за чай я буду пить.:-))) @

Заценил.
Коротенько и тезисно.
Распитие того, ни знаю точно чего.
Запах сухого чая – цветочный, что-то среднее между сиренью и орхидеей.


Отвечает Sergey911, 2011-06-06

Вид перед "закладкой" поближе.


Отвечает Sergey911, 2011-06-06

В ошпаренный чайник, после слива воды засыпаю и закрываю крышкой на пару минут. Запах усиливается, но изменения в составляющей нет.
Заливаю кипятком градусов 85, моментально сливаю, слив слегка желтит. Запах от слитой воды цветочный, но пар от пиалы не даёт разобрать нюансы. Запах промытого чая интересный, сирень вперемежку с запахом сырого мяса в соотношении 90 к 10.


Отвечает Sergey911, 2011-06-06

Вид цвета промывки.


Отвечает Sergey911, 2011-06-06

Заливаю кипятком под 80, три вдоха-выдоха, сливаю. Цвет бледно-лимонный, запах от чая – сирень. Вкус цветочный с легчайшей терпкостью в самом конце, послевкусие отсутствует.


Отвечает Sergey911, 2011-06-06

Вид чая после первой проливки.
Фокусировка куда-то убежала :-)


Отвечает Sergey911, 2011-06-06

Вторая проливка на четыре вдох-выдоха. Цвет изменился, немного усилился. Запах от напитка тот же: сирень. Вкус усилился, сразу чувствуется, лист начинает «оживать». Цветочно-сиреневый с достаточно настойчивой, но мягкой и приятной терпкостью.


Отвечает Sergey911, 2011-06-06

Третья проливка с увеличением на один вдох-выдох. Цвет как во второй проливке. Запах тоже не изменился. Что можно сказать о вкусе – терпкость усилилась, но это не та терпкость, которая бывает от передержанного шена, а мягкая, обволакивающая и совершенно не навязчивая. Появилось легко-сладкое послевкусие.


Отвечает Sergey911, 2011-06-06

Четвертая проливка так же на пять вдох-выдохов, температуру снизил до 70 градусов. Цвет сразу «полегчал». Вкус – сладость вперемежку с терпкостью. Послевкусие как продолжение вкуса напитка.


Отвечает Sergey911, 2011-06-06

Были ещё и пятая (3 мин) и шестая (5мин) проливки. От четвертой по вкусу не отличались практически ничем.


Отвечает Sergey911, 2011-06-06

После седьмой, следующую делать не стал – всё же чай не мой.


Отвечает Sergey911, 2011-06-06

Листики - общий вид.Это все, что участвовали в чаепитии


Отвечает Sergey911, 2011-06-06

Немного поближе.


Отвечает Sergey911, 2011-06-06

Итоги чаепития: чай совершенно не моего плана, пить такой в ближайшее время вряд ли запланирую. Все эти сиренево-цветочные нюансы не привлекают. Но, надо отдать чаю должное, у него есть "характер".
Самое главное чего не было во всех проливках – это пустого, водянистого и невнятно-размытого ощущения. Напиток плотный, очень округлый и сильный.
С уважением.


Отвечает Сергеев (sergeev@tdsergeev.ru), 2011-06-06

Вы так много времени тратите на подготовку этих материалов... Не верится, что у Вас не хватает времени, чтобы поучить китайский. Просто посчитайте, что больше принесёт пользы. У нас в Китае говорят: если бедный не учится, то не сможет устранить причину своей бедности. Если богатый не учится, то богатство его не продлится долго.


Отвечает Sergey911, 2011-06-06

Сергеев @Вы так много времени тратите на подготовку этих материалов..@
Уважаемый Сергеев, времени уходит чуть больше, чем сам процесс чаепития :-).
Чай готовиться и фотографируется одновременно.
Чай пьётся и идёт запись очучений.
Оформление на ресурсе - пять- десять минут.
По поводу изучения языка.
Работаю в совместном предприятии. Знаю по себе, на практике, если нет постоянного общения с экспатами - язык "уходит", что-бы там не говорили оптимисты. С кем мне говорить в нашей Тьмутаракани на китайском?
Тем более, что Вы правильно заметили, нужен учитель. С этим у нас тоже напряг.
ИМХО. Для того чтобы найти на таобао прямого поставщика и особых знаний китайского не нужно :-)
С уважением.
Add Четыре тона произношения - это жесть! :-)


Отвечает Guiganlanshi (guiganlanshi@gmail.com), 2011-06-06

Совет тёзке
Скажу вам, как человек, шесть лет ездящий в Китай - тона знать не самое главное. Я их, как бы мне стыдно не было, не помню. А вот часто используемые фразы стараюсь скопировать точно.
2 Сергеев
Я не думаю, что все могут с одинаковой лёгкостью учить восточные языки. Для этого какой-то особый импульс нужен. Например, влюбиться в носителя восточного языка. Вот тогда изучение пойдёт на-ура.


Отвечает Sergey911, 2011-06-06

Q Например, влюбиться в носителя Q
Совершенно с Вами согласен, уважаемый тёзка.
Опять-таки, исходя из своего 18-ти летнего опыта работы с иностранцами был и есть :-) очевидцем того, как экспаты "подружившиеся" с нашими девчонками, через три-четыре месяца начинают довольно прилично лопотать по нашему, ну и девчонки по ангицки (если не переводчицы), соответственно.
С уважением.