чай :: всегда под рукой
teatipsbrief100: русский, english
teatipsbrief200: русский, english
teatipsbrief300: русский, english
english site






чай :: зимачай 2005. 27 февраля. эпилог

Роман готовит спитый чайный сувенир...
Роман готовит спитый чайный сувенир...

День 27 февраля также оказался весьма насыщенным событиями – несмотря на то, что только его первую половину мы провели на базе. Помимо очевидных сборов и уже совершенно усталых чаепитий, мы смотрели фильмы, Лео раздобыл-таки косу и косил сосны, а Роман собирал посылку в Москву для Сергея, набивая спитым чаем пятилитровую бутыль из под воды.

Именно тогда, 27 февраля, у нас родились две совершенно крамольные мысли. Первая – на следующее мероприятие брать какие-либо контрастные чаю напитки. Например – какао. Или найти хорошего специалиста по кофе – и пусть он создает нам отдушину в этом бесконечно чаепитии. Вторая же мысль состояла в том, что если мы переживем еще одно такое чаепитие – но немедленно начнем делать античайный сайт, пропагандирующий отказ от употребления этого замечательного напитка.

Ирина, Павел и бутерброды. Пресыщение...
Ирина, Павел и бутерброды. Пресыщение...

Вторая мысль, конечно, всего лишь шутка. А вот над нечайной составляющей чайной карты следующего мероприятия я буду серьезно думать. На самом деле, наверное, наша «чайная интоксикация» в значительной степени была связана с зимой. Нам просто было некуда деваться с базы и от чая, прогулки могли быть только короткими – холодно. При таком раскладе перепить чаю можно было очень просто.

Именно 27 февраля на свет появилась записка, найденная Лео в тайном закутке своего номера. В ней романтическая девушка сообщала свои координаты неизвестному бойцу, который будет жить в этом номере после нее. А на другой стороне листка были написаны стихи, посвященные базе «Парус». Публиковать их здесь я не буду, пока администрация базы не заплатит нам сто тысяч миллионов денег за рекламу...

Последним чайным событием нашего мероприятия стала дегустация непальских чаев, собранных на разных высотах. Я отлично помню, что чаи эти были просто великолепными. Но не помню деталей...

Наш отъезд с базы прошел достаточно обыденно, мы не плакали и не целовали землю, обещая вернуться. Ехали мы двумя группами – мы с Ольгой, как самые пострадавшие, в машине Евгения, все остальные – в микроавтобусе. Мы в машине ехали с изрядным опережением и разведывали дорогу, сообщая по телефону основной группе об интересных местах (сами мы нигде не останавливались – не до этого было).

На трассе...
На трассе...

Интересное место было только одно – но очень интересное. На выезде из поселка Крестцы на трассу Москва – Санкт-Петербург стоят совершенно привычные женщины, продающие водителям съестное. Только вот делают они это совершенно нетипичным способом. В качестве съестного у них – пирожки. А в качестве напитка – чай. И не просто чай – а чай, воду для которого они кипятят в настоящих дровяных самоварах (правда, заваривают они этой водой пакетики – но это не важно). Представляете, мы уезжаем с масштабного чаепития – и попадаем прямо на самоварную трассу... Кстати, пирожки у этих женщин, говорят, вкусные.

Около 16.00 мы добрались до Новгорода, откуда я, Ольга и Роман почти сразу отправились автобусом в Псков. Уже вечером мы были дома, переживания, связанные с переездом Ольги были позади – и мы просто напились самого банального чая. С лимоном и сахаром.

Ирина, Павел и Татьяна у новгородского Кремля...
Ирина, Павел и Татьяна у новгородского Кремля...

После трогательных проводов нас домой, оставшиеся участники мероприятия прогулялись по Новгороду, посетив непременный Кремль (где Лео оседлал каменного льва у библиотеки) и тоже разъехались по домам.

Увозя с собой (по словам Ирины и Татьяны) легкую усталость, покой и послевкусие.

* * *

Типа эпилог. Когда я продумывал чайную карту этого мероприятия, то рассудил, что зимой холодно, и в таких условиях весьма уместными будут простые черные чаи с мягкой и чуть сладкой ароматизацией. И поэтому, кроме высокосортных дарджилингов, разновысотных непальских чаев, старых пуэров, редких улунов и совершенно незнакомых абхазских чаев, я включил в карту несколько банальных чаев, ароматизированных специями, яблоком с корицей, персиком и лепестками цветков апельсинов. И заказал эти (ароматизированные) чаи в Англии.

Наш неизменный английский чайный поставщик Дмитрий Лёхин приобрел эти чаи в Виттардовском интернет-магазине и немедленно выслал их мне. Все было рассчитано четко. Посылке был отведен месяц на путешествие от Харлоу до Пскова. Но жизнь внесла в наши планы свои коррективы. Дмитрий посылает мне чаи на институтский адрес – мне удобно забирать почтовые отправления по пути с работы или на работу. А работаю я на улице с гордым названием «Набережная реки Великой». Во время своих почтовых блужданий еще по Англии, этот мой адрес сократился до Nab. rek. Velikoy. В рукописном варианте. Этот рукописный Nab. rek. и сыграл с посылкой злую шутку. Уже в России это сокращение прочли как «Пав. чек.» и расшифровали в «Павших Чекистов». Полностью проигнорировав слово Velikoy. А так как улицы Павших Чекистов в Пскове нет, посылка блуждала по городу, вызывая недоумение почтовых работников.

Я получил ее через десять дней после «ЗимыЧая». Чаи с мягкой ароматизацией мне совсем не понравились. Они очень надоедливые, эти ароматы. Так что, пожалуй, и хорошо, что посылка немного задержалась.