чай :: всегда под рукой
teatipsbrief100: русский, english
teatipsbrief200: русский, english
teatipsbrief300: русский, english
english site






чай :: выпуск 328 (03.08.06). д. шумаков

Завтра начинается «ЛетоЧай 2006» — большое чаепитие на берегу Псковского озера. Часть леточайников уже в Пскове, однако большая часть участников мероприятия отбывает из Москвы сегодня и из Санкт-Петербурга завтра. Я желаю все счастливого пути и непременно приду всех встречать. Хотя целиком и полностью присоединюсь к мероприятию только в субботу и, увы, всего на один день.

Вот здесь, кстати, опубликована предварительная чайная карта мероприятия. Когда я ее просматриваю, мне в голову, почему-то, лезут в голову мысли о митьковском мифе-катастрофе.

МАРИНОВАННЫЙ ЧАЙ
Последнее время я достаточно много внимания уделяю разнообразным неочевидным способам использования чая — только кулинарному применению порошка зеленого чая я посвятил недавно две рассылки. Не могу сказать, что мой интерес к необычным способам применения чая искренен — чай для меня является, прежде всего, напитком. И традиционный способ его употребления меня вполне устраивает. Мало того, я почти уверен, что кулинарные и прочие чайные изыскания никогда не приведут меня к удовольствию или хотя бы удовлетворению, сколько-либо сравнимыми с удовольствием и удовлетворением, которые может доставить по-человечески заваренный хороший чай.

Две причины, однако, заставляют меня постоянно ввязываться в разные чайные авантюры.

Во-первых, я отлично понимаю, что мое отношение к чаю не является единственно возможным — как и во всяком деле, касающимся вкусовых, ароматических и культурных впечатлений, в чае на вкус и цвет товарищей нет. И, исследуя очередной необычный чайный продукт, я почти всегда уверен, что найдутся люди (в некоторых случаях, наверняка, весьма многочисленные), которым этот продукт придется по душе.

Во-вторых, некий зуд в разных органах, который я себялюбиво считаю духом экспериментаторства, во мне еще присутствует. И именно этот зуд заставляет меня с удовольствием ввязываться в разные чайные авантюры.

Ну а в тех случаях, когда самостоятельно ввязаться в эти авантюры я не могу, я с удовольствием наблюдаю за чужими опытами...

Я все это написал для того чтобы предварить рассказ о попытке приготовить по старинному бирманскому рецепту маринованный чай. Попытку эту предпринял Николай Монахов — и с ее результатами у нас будет возможность познакомиться на «ЛетоЧае». А пока можно почитать рассказ Николая о том, как этот самый маринованный чай им создавался.

Под ссылкой.

DARJEELING ARYA PEARL CERTIFIED ORGANIC 2006
Есть в Индии весьма и весьма известная компания, занимающая торговлей индийскими чаями по всему миру. Называется эта компания Golden Tips и, как это нынче принято, есть у этой компании и интернет-магазин.

Некоторое время назад группа московских чайных товарищей во главе с Павлом Шведовым использовала этот магазин по непосредственному назначению — в нем был заказан разнообразный чай. С оплатой и доставкой чая никаких проблем не возникло (что очень приятно, многие весьма соблазнительные чайные интернет-магазины доставкой в Россию не занимаются) — равно как и проблем с его дегустацией. По отзывам московских товарищей чай оказался весьма и весьма приятным.

Я к чаям из этого пробного заказа приобщился относительно недавно — и впечатлениями от одного из них с удовольствием поделюсь.

Чай этот называется мудрено: Darjeeling Arya Pearl Certified Organic. Впрочем, со словами Darjeeling, Arya, Certified и Organic все более или менее понятно — дарджилинг с плантации Ария, выращенный по органической технологии (без использования химикатов и минеральных удобрений), что подтверждено каким-то специальным сертификатом. Мудреным в названии является только слово Pearl — «жемчуг» или, скорее, в данном контексте — «жемчужный».

В принципе, названия драгоценных камней в последнее время достаточно часто используются в названиях чаев — как бы для того, чтобы подчеркнуть особенное качество чая. Особенно распространены чаи изумрудные (намек на цвет листьев) и рубиновые (намек на цвет настоя). Применительно к описываемому чаю использование термина Pearl не совсем понятно — чай никак не скручен (для скрученного в шарики чая «жемчужное» название чая было бы совершенно очевидным). Правда, если дать разгуляться фантазии, то на чаинках этого дарджилинга можно, наверное, заметить жемчужные переливы.

Все эти поиски тайного смысла в названии, впрочем, прекращаются после более близкого знакомства с чаем.

У него замечательный аромат. Его нельзя назвать насыщенным и ярким, самые приятные его ноты даже не сразу ощущаются — сначала просто осознаешь присутствие запаха, а потом начинаешь понимать, что запах — фруктовый.

Деликатная фруктовая нота является основной в аромате этого чая — но она постоянно изменяется. В аромате сухой заварке в этой ноте присутствует кислинка, «заворачивающая» весь аромат в яблочную сторону. В сочетании с отсутствием в аромате каких-либо намеков на будущую терпкость первое впечатление от этого чая получается весьма странным — дарджилинг в нем не узнается ни коим образом.

Заваривается чай без особенных визуальных эффектов — большей степенью цельный лист не дает никакой пены, цвет настоя получается весьма характерным для зеленого чая (я совсем забыл сказать, что Darjeeling Arya Pearl Certified Organic — это попытка индийцев получить на гималайском сырье качественный зеленый чай) — прозрачным, нежно-желто-зеленым.

В аромате настоя деликатно доминирует все та же фруктовая нота, но к ней добавляется изрядная доля сладости, превращая фруктовый аромат чая из яблочного в аромат каких-то экзотических фруктов — сладких, но не запредельно ароматных. Вот этот переход ароматов, пожалуй, и является самым большим достоинством описываемого чая. Это очень забавно, когда аромат сохраняется и одновременно меняется — возникают странные иллюзии.

Во вкусе чая проявляется, наконец, терпкость, которая сразу все расставляет на свои места. У китайских зеленых чаев (пример которых, наверняка, вдохновил индийцев на опыты с дарджилингом) такой терпкости не бывает — в дегустируемом чае моментально признается дарджилинг. Причем терпкость получается немного странной. Она выполняет нетипичную для себя самой роль — роль основы вкуса. Все остальное, что есть во вкусе этого чая — сладость, свежесть, фруктовость, традиционная благородная кислинка — ощущается едва-едва. И если бы не было терпкости, все более тонкие вкусы усреднились бы и перемешались, не оставив о себе никакого внятного впечатления. А с терпкостью — все отлично, все можно разложить по полочкам.

Послевкусие у этого чая не особенно выраженное — оно свежее, чуть сладковатое, но не особенно сильное и не сильно интересно. Впрочем, неяркость послевкусия не особенно расстраивает. Хватает и других приятных впечатлений.

Вот здесь лежат фотографии этого чая. Всеми четырьмя способами.