чай :: всегда под рукой
teatipsbrief100: русский, english
teatipsbrief200: русский, english
teatipsbrief300: русский, english
english site






чай :: выпуск 451 (01.01.09). д. шумаков

За девять (кажется) лет существования нашей чайной рассылки первое января уже во второй раз выпадает на четверг. Впервые это случилось в 2004 году — вот ссылка на выпуск №193, который тоже был новогодним.

Я не очень поддаюсь магии цифр и дат — но всегда радуюсь поводу поблагодарить и поздравить. Большое спасибо за ваш интерес к чаю, уважаемые подписчики. И с Новым Годом! Хороших праздников, крепкого здоровья, всяческого семейного благополучия и денег побольше.

АНГЛИЧАНЕ О ЧАЕ
В одном и октябрьских выпусков рассылки я хвастался книжкой The British about Tea, которую получил в подарок от автора — Валентина Баюканского. Валентин давно и плодотворно занимается разнообразными чайными изысканиями: пишет статьи о чае, коллекционирует чайные пакетики и занимается созданием и изучением своеобразных «чайных срезов» разных стран и сообществ.

Книга The British about Tea составлена по результатам общения Валентина с самыми разными английскими людьми — от официальных лиц до представителей (используем устойчивый, хотя и немного уже устаревший термин) творческой интеллигенции.

Валентин задавал своим собеседникам всего два вопроса: «Связаны ли у Вас с чаем какие-либо интересные события в жизни?» и «Какие образы или мысли возникают у Вас при слове «чай»?»

Идея порасспросить о чае британцев, специально чаем не занимающихся, очень красива, но весьма рискованна. Несмотря на то, что Великобритания является одной из самых чаепьющих стран в мире, уровень массовой чайной культуры там весьма низкий. Расспрашивать группу среднестатистических британцев о чае совершенно бесполезно — с очень высокой степенью вероятности они не расскажут ничего интересного. Валентин поступил мудро и не стал спрашивать своих корреспондентов о рецептах чая или способах его приготовления — но задал им личные вопросы, так или иначе с чаем связанные.

Получилось невероятно интересно. Особенно потому, что в ответах многих людей проскакивает информация, несколько отличающаяся от той, в которой, вроде как, уже не сомневаешься. Или просто занятная. Вот, например, Майкл Йорк, рассказывая о вечернем чае, среди прочей информации выдает следующую: «Снобы французы даже уточнили время — le fif o’clock» (The more snobbish and exact French have even pin-pointed its precise timing — le fif o’clock).

Что такое «le fif o’clock»? Подшучивание над французским произношением привычного английского «Five o’clock»? Действительная убежденность в том, что le fif o’clock придумали французы? Название этого самого файф-о-клока во Франции? И почему этот термин придумали французы? При этом вся остальная информация Майкла Йорка никаких сомнений не вызывает.

Или вот, например, Кен Сейл: «На следующий год мы с моим партнером поехали в Индию и снова посетили чайную плантацию, а затем и фабрику чая. Там мы пронаблюдали все стадии превращения чая из листьев и стеблей в пыль.» Это красиво.

А вот Наоми Снеллинг: «Кто-то, возможно, не согласится, но чай в свое время был настоящей валютой Британской Империи. К несчастью, потом его низвергли до Tetley и кошмарного Quick Brew, но даже эти тошнотворные марки высоко парят над той тухлятиной, которая попадает к вам на континент.» Воздержимся от комментариев.

И еще немного из индийской жизни, от Брайана Олдиса: «Я работал в штабе, который был открыт и днем, и ночью. Нам помогал отряд стрелков из Индии. В два часа ночи они приносили свой котелок (большой овальный металлический сосуд, похожий на ведро) полный воды. Туда они высыпали целую пачку чая, затем туда же выливали банку сгущенки, предварительно откупорив ее штыком. После этого в эту смесь добавлялась пачка сахара и котелок ставился на огонь. Жидкость вскипела и мы приготовились к чаепитию. Один из индусов взял «пиалу» (металлическую кружку) и, зачерпывая из котелка, начал раздавать напиток. Мы выпили. Чай был густым, как мясная подлива! Никогда не пил ничего вкуснее!»

Этот рецепт, кстати (с различными вариациями), и сейчас популярен в Индии и некоторых других восточных странах.

Ну вот примерно так. В книге еще много разных английских интересностей, а заканчивается она небольшой заметкой Валентина Баюканского «У английского чая женское лицо». С этим не поспоришь.

Своим рождением английская чайная традиция в том ее виде, который принято считать классическим, обязан именно женщинам — пока мужчины строили Империю, их жены занимали себя, придумывая и оттачивая искусство чаепитий и сопровождающие эти чаепития ритуалы.

Своим упадком классическая чайная традиция тоже, пожалуй, обязана женщинам. Современным английским женщинам есть чем себя занять и помимо чаепитий. В приготовлении и употреблении чая стали цениться не вкус и красота, а скорость, удобство и минимум беспокойства. С таким же энтузиазмом, с каким женщины используют стиральные машины, микроволновые печи и прочую технику, облегчающую быт, они теперь используют и чайные пакетики.

Что, в общем, даже по-своему красиво. Кто породил классическую чайную культуру, тот ее и убивает.

Денис Шумаков