чай :: всегда под рукой
teatipsbrief100: русский, english
teatipsbrief200: русский, english
teatipsbrief300: русский, english
english site






чай :: выпуск 27 (25.03.00). д. шумаков

Комментарии от 24 мая 2015 года.

НОВГОРОД
Всю следующую неделю я проведу в замечательном городе Новгороде, в не менее замечательном НГУ. Буду на семинаре по музеям в Сети и, надеюсь, посмотрю, какой чай пьют новгородцы — пробегусь по магазинам.

Убегать с семинаров Алексея Лебедева и Сергея Зуева по магазинам — идиотская затея. Ну я и не побежал.

СОВСЕМ ЗАБЫЛ ПРО БЛЮДЦЕ. ДВА РАЗА
Некоторое время назад, в ответ на мои рассказы о чайной посуде, мне пришло замечательное письмо от Мрачного Доктора, в котором он написал вот что:

1. Говоря о русской традиции, Вы забыли о такой немаловажной детали, как блюдце. «Это бескультурие!»: возмутятся некоторые. Но вы представьте себе этакую плоскую пиалу, о которой вы с таким восхищением рассказывали. Чай попадает на весь язык и глубже. Примерно до души. Попробуйте. Только блюдце должно быть побольше, чтобы чай не остывал.

2. Кому-то приятно пить чай «Граф Грэй», кому-то «Седой граф». Разницы, по-моему нет никакой. Исторически правильней, конечно первое название, но по характеру чая ближе второе. Выпейте чайку: он не любит раздражения, тем более по такому мелкому поводу.

3. По секрету (надеюсь нас не слышат) сообщу, что слово «туш» (музыка) пишется без мягкого знака, а «тушь» (краска) с мягким. Не надейтесь на спеллчекер. Здесь он бессилен.

Мне бесконечно совесно за туш(ь) — спасибо всем, кто меня поправил ;). Что касается блюдца и Грея — то с мнением Доктора, как мне кажется, стоит согласиться.

Блюдце в традиционном русском чаепитии действительно играет важную роль —наличие на столе самовара с очень горячей водой (а часто — и просто кипящего) приводило к тому, что чай в чашках на русском чаепитии был нередко очень горячим. Переливание его в блюдца с последующим употреблением оттуда эту проблему полностью решало. И тренировало ловкость, конечно. Если вы будете разглядывать старые чайные картинки, то непременно обратите внимание на глубину блюдец — куда против них нынешним «дощечкам»! А также обратите внимание, что исключение самоваров из современного быта практически исключило из него и использование блюдец для питья чая — сейчас они используются почти исключительно как подставки.

И еще один нюанс — использование блюдец позволяло (и позволяет) детям пить чай хитрым детским способом, прихлебывая его из стоящего на столе блюдца. Очень вкусно и во взрослом состоянии практически нереализуемо.

ЧАЙ С МОЛОКОМ. ПРОДОЛЖЕНИЕ
Вот что написал мне все тот же хороший человек Alexander Antsiferov, по поводу прошлой информации про чай с молоком:

«По поводу английского обычая пить чай с молоком: причина его возникновения лежит не во вкусе, а в экономии. В старину привезенный аж из самого Китая чай был дорог прямо-таки до недоступности „широким массам“, а английское молоко, напротив, стоило копейки (пенсы) и было доступно для всех. И количество добавляемого в чай молока стало одним из показателей достатка. Богатые пили чистый чай, средний класс разбавлял чай молоком, ну а бедняки просто добавляли чай в молоко (для цвета?).

По-моему, на вкус никак не влияет что лить в чашку первым. Главное — пропорции. Чтобы не получилось молоко с чаем :)»

Полагаю, что это одна из комплекса причин. Из декларируемых (и не очень сейчас понятных) можно вспомнить еще защиту дорогого фарфора от шокового воздействия горячего чая (когда в чашке уже есть молоко, у нее меньше шансов лопнуть). Из очевидных — непривычный и/или неприятный вкус напитка и желание повысить его питательность.

ЧАЙНЫЕ ССЫЛКИ. ЯПОНСКИЙ ЗЕЛЕНЫЙ ЧАЙ
Эту ссылочку на статью про японский зеленый чай прислала мне Елена Рейзер, за что ей — большое человеческое спасибо, а мне — большое человеческое пожалуйста.

Ссылка не работает. Так всегда бывает.

Денис Шумаков