чай :: всегда под рукой
teatipsbrief100: русский, english
teatipsbrief200: русский, english
teatipsbrief300: русский, english
english site






чай :: гунфу-ча. немного философии и этимологии на закуску

Ну и, наконец, самая философская приятность гунфу-ча. Она состоит в том, что эта церемония просто не может быть суетливой и производиться впопыхах. Мысль устроить гунфу-ча может быть спонтанной — это безусловно. Но после того, как церемония началась — время начинает течь совершенно по-другому. Ты вдруг понимаешь, что вся остальная жизнь осталась там — за пределами чаепития. И все проведенное за чайным столиком от начала церемонии и до ее окончания — безраздельно твое. И ты можешь распорядиться им совершенно по-своему. Можешь наслаждаться церемонией, можешь углубиться в собственные мысли (гунфу-ча — прекрасный антураж для таких мыслей), можешь грустить или радоваться или вообще отрешиться от всего, что тебя окружает — в такие моменты ты по-настоящему хозяин себе и своим мыслям — это не очень часто случается в нашей жизни.

Еще один вариант столика для гунфу-ча
Еще один вариант столика для гунфу-ча

Вы, наверное, уже поняли, что сущность гунфу-ча сплетается из тысячи незаметных и неочевидных мелочей, а ее скрытая прелесть становится доступной только тогда, когда эти мелочи начинаешь замечать. Причем нет ничего страшного, если на первых порах вы сможете радоваться только самым простым вещам — сложные они потому и сложные, что даются не сразу...

Здесь необходимо сделать одну весьма существенную оговорку. Если начинать корчить из себя снобов или великих знатоков китайской культуры, то можно заявить, что гунфу-ча без глубокого осознания даосских, буддийских и конфуцианских принципов, без знания китайского языка, китайской поэзии, наличия определенного разреза глаз и цвета кожи — это вовсе не гунфу-ча. И что во всей России, дай Бог, найдется десяток человек, которые могут качественно эту церемонию организовать и правильно ею проникнуться. С формальной стороны это действительно так.

Однако мы не снобы и не корчим из себя великих знатоков китайской культуры. А наш не очень бедный чайный опыт научил нас тому, что любое настоящее чаепитие состоит из двух составляющих. Обязательной, которую надо соблюдать, по возможности, точно. И произвольной — которую приносит в чаепитие сам человек. Это относится ко всем видам чаепития — начиная от банального засовывания разового пакетика в чашку и заканчивая изысканнейшими церемониями — китайской и японской. Так что нечего комплексовать. Примерное описание гунфу-ча мы привели выше. Нравится? Пробуйте!

Ну и на закуску — немного этимологии. Именно в результате десемантизации китайского «гунфу» появилось английское слово «конгоу», русский вариант которого можно часто встретить на чайных этикетках (например, у Форсмана — «Кимун Конгоу»). Словом «конгоу» стал обозначаться любой китайский чай (в нашем примере — «Кимунский китайский чай»).