чай :: всегда под рукой
teatipsbrief100: русский, english
teatipsbrief200: русский, english
teatipsbrief300: русский, english
english site






чай :: форум : книги о чае

В этой ветке мы делимся впечатлениями от прочитанных и ожиданиями от непрочитанных книг о чае. И не только о чае — как это ни странно, большая часть хорошей литературы написана совсем на другие темы ;)


Пишет heptagon (heptagon@yandex.ru), 2006-10-23

"... Данька проверил, есть ли в электрочайнике вода. Нажал кнопку "Пуск", сыпанул в железный заварничек добрую горсть черного "Даржилинга". Дядя Петя современные ароматизированые чаи звал "одеколоном", предпочитая натуральный продукт из братской Индии, без эстетских вытребенек. ..."
"... Вам с сахаром? - Спасибо, без. Сахар портит вкус хорошего чая. И фигуру берегу. - Калинецкая подмигнула Даньке, сделавшись на десять лет моложе. ..."

Генри Лайон Олди, Андрей Валентинов. Тирмен. IV-3


Пишет Мачан (garmash@sevco.ru), 2006-10-23

Господа чаелюбы и чаеведы!

Недавно увидел книгу Бронислава Виногородского "Путь чая". Хотел купить, но притормозил. Цена 1500 руб. Очень красиво издана... Кто-нибудь из Вас может что-либо сказать об этой книге?


Пишет heptagon (heptagon@yandex.ru), 2006-10-02

... – Не думаю, что тебе понравится зеленый, – пожал плечами Варшавский. – Ладно, попробуй. Ли, сделай нам в таком случае чайник и три чашки. Ты ведь присядешь с нами?
... Китаец вновь показался в гостиной, держа в руках толстый деревянный поднос с решеткой. Он поставил сооружение на стол, и Варя увидела расставленные на решетке круглый глиняный чайничек, малюсенькие глиняные стаканчики и чашечки и круглобокую глиняную же скульптурку восточного божества.
Ли снова исчез, после чего вернулся, держа в одной руке спиртовку, а в другой большой сферический чайник. Установив спиртовку прямо на полу, китаец зажег ее от спички и повесил большой чайник над огнем. Затем он взял у камина пуфик и устроился возле спиртовки. Из склянки с притертой пробкой он высыпал в маленький чайник толченые листья и, когда вода в большом чайнике вскипела, начал медленно заливать кипяток.
... Чай должен завариться, – пояснил китаец. – Он должен отдать кипятку энергию Чи, накопленную от солнца, земли, воды и ветра. В потреблении этой энергии и есть смысл чаепития. Кроме того, ожидание и размеренность делают дух более стойким.
...– А напрямую от ветра, воды и земли человек не может получить Чи? – спросила она для поддержания беседы.
Варшавский удивленно вздернул брови, а китаец спокойно пояснил:
– Может. Но обучение этому занимает много времени. У чая же эта способность есть изначально. Почему бы ею не воспользоваться?
– Только у зеленого?
– Нет. В черном тоже есть. Но в нем чистой энергии остается меньше, чем в зеленом.
Ли разлил чай в стаканчики и накрыл их чашечками. Затем он перевернул свой стаканчик, закрытый чашечкой так, что чай оказался в чашечке, а стаканчик он поднес к носу и долго нюхал его, трепеща ноздрями. На лице его появилось выражение, похожее на выражение Будды – индусского бога, лицо которого Варя видела в отцовском журнале.
Варшавский проделал все в точности, как китаец.
«Наверное, это обязательный ритуал», – подумала Варя и – р-раз! – тоже перевернула свой стаканчик, закрытый чашечкой. Так же, как китаец и профессор, поднесла пустую чашечку к лицу.
Аромат пробежавшего через жасминовые заросли ветра и прогретой на солнце земли заструился в ноздри. И Варе на миг почудилось, что она унеслась в далекую чудесную страну. На миг ей показалось, что она увидела горный пик, за который зацепилось сияющее белизной облако.
Все сделали по маленькому глотку, и Варя тоже.
Чай оказался густым и терпким, но оставлял целый каскад послевкусий – сначала привкус отломанной с крыши сосульки, потом травинки, зажатой летом между зубами, а в самом конце суховатое ощущение, как от шуршащих под ногами осенних листьев. Варя поставила чашечку на стол и с нарастающим изумлением ощутила во рту привкус январского снега, когда сомнешь его в комочек и откусишь хрустящий кусок. Круг замкнулся.
– Ну как чай? – спросил Ли. – Вкусно?
– Ой! – вздохнула Варвара, переполненная эмоциями. – Так удивительно. Не знаю даже, как слова подобрать. Как будто во вкусе этого чая уснул целый год, а потом проснулся, когда я попробовала.
– О! У тебя литературный талант, Варенька, – усмехнулся Варшавский. – Как сказала-то! Не всякий писатель так скажет. Ли, расскажи нам про чай, пожалуйста.
– Пожалуйста-пожалуйста! – кивнул Ли и охотно начал рассказ: – Каждый сорт чая собирают в определенное время и в определенном месте. Чай хранит в своем запахе ощущение места, а во вкусе – смену сезонов. Для чая важно и время года, и время суток, когда его собирают. Даже вода важна для вкуса чая. Для самого дорогого чая воду собирают со сливовых листьев. Этот чай, который мы пьем, не очень дорогой. Называется «Облачный пик». Он растет в моей родной провинции.
– Ой! – воскликнула Варвара. – Как все это удивительно!
Про видение вершины с зацепившимся облаком она говорить не стала. Профессора постеснялась. Это уж точно за пределами материализма. Или, может, материализм имеет более широкие пределы, чем ей говорили?
... Чай в маленькой чашечке остывал быстрее, чем в обычном стакане, его было удобно и приятно пить, не обжигая язык. Варя допила чашечку залпом, и Ли снова наполнил ее стаканчик.
После второй порции Варя ощутила отчетливый прилив бодрости, настолько сильный, что он походил на опьянение. Он только не был тяжелым, как опьянение, а наоборот – легким и радостным.
...
«Все с Павкой будет в порядке, – подумалось ей. – Профессор Варшавский поможет обязательно. Отец о нем очень тепло отзывался. И наверху его ценят. Значит, все будет хорошо».
Напряжение дня стремительно покидало ее, наполняя тело золотистым сиянием и жаждой деятельности. Очень хороший напиток, – сказала она, обращаясь больше к Ли, чем к профессору. – Он убивает все дурные и бесполезные мысли.
... Ли трижды наполнял кипятком чайник, и с каждым разом вкус чая менялся, приобретя под конец уже не терпкий, а сладкий, прямо-таки медовый оттенок. Голова слегка пошла крутом. Китаец выплеснул остатки кипятка на фигурку божка, которая все это время молчаливо наблюдала за людьми с края подноса, и неожиданно божок засвистел, как бы в благодарность за приношение жертвы.
– Как это? – удивилась девушка.
– Очень просто, – усмехнулся Ли. – Воздух. Внутри фигурки воздух, кипяток нагревает его, и он выходит наружу через свисток.
Варя подумала, что объяснение простое и реальное, но это не уменьшает его чудесности. Наверное, это и есть счастье: когда простое – чудесно!
... Сон не шел. Варя решила, что, наверное, в чае было слишком много волшебной энергии Чи, так что теперь она гуляет внутри тела теплыми волнами и пока не успокоится – не уснуть. Однако время от времени разум проваливался в дремоту, рисуя перед мысленным взором облачный пик и китайцев, собирающих урожай чая на горном склоне. Ничего подобного Варя в жизни не видела – это было во сто крат интереснее, чем кинокартина в Клубе ткачей.

из "Вируса бессмертия" Дмитрия Янковского.


Пишет Малыгин Максим (samnitretz@gmail.com), 2006-09-27

— Чай! — вздохнул Филиппидес. — Одно из немногих оставшихся
удовольствий. Знаете, все умирают...

Патрик Уайт. Стакан чая.

Рассказ. Перечитал на днях. Грустный (наверное).
В сети есть.


Пишет Алина, 2006-09-25

Я уже несколько раз встречала японские сказки, в которых Тануки превращается в чайник и наоборот. Есть много вариаций, некоторые служат продолжением друг другу. Никто не знает, почему именно чайник и Тануки?
В Интернете я нашла очередные версии этих сказок:
http://www.wowwi.orc.ru/...
, тут забавные иллюстрации
http://www.skazka.com.ru/...
Может дело в счастье, которое они приносят?


Пишет satori, 2006-09-13

Книжка для совсем маленьких -
http://www.ozon.ru/...
При чем она тут: При чае, естественно!.. Всю не осилил, но в вольном изложении иллюстраций речь там о том, как котенок шел дарить маме пачку чая... Noname естественно.


Пишет Алексей Чураков (puer.ru@yandex.ru), 2006-09-12

Перечитал всю русскоязычную литературу о пуэрах (слава Богу, немного) и чуть иностранной, но нигде не нашел, что пуэр закапывают в землю или хранят в земле. Даже про траншеи и канавы никто не настаивает. Вот интересно найти откуда уши у этой темы растут и дернуть их посильнее.


Пишет heptagon (heptagon@yandex.ru), 2006-09-12

:)))) Друг нашел:
Из книги Виктора Пелевина "Generation П":

"Больше того. Лабсанг Сучонг из монастыря ПуЭр полагает, что в
случае, если некоторую программу - например, футбольный матч - будет одновременно смотреть более четырех пятых населения Земли, этот виртуальный эффект окажется способен вытеснить из совокупного сознания людей коллективное кармическое видение человеческого плана существования, последствия чего могут быть непредсказуемыми (вполне вероятно, что в дополнение к аду расплавленного металла, аду деревьев-ножей и т. д. возникнет новый ад - вечного футбольного чемпионата)."

http://lib.web-malina.com/...


Пишет Николай Монахов, 2006-09-11

Известная чайная легенда в разделе "НЛП - для применения в жизни."

... И однажды в его чайную зашел наемник, который, по нашему говоря, был невротиком. И что-то в поведении чайного мастера ему не понравилось, он оскорбился и вызвал мастера на поединок....

http://avy.ru/...


Пишет Николай Монахов, 2006-09-11

Понравилась сказка. Спасибо satori.

...На территории Мазхаба («сектантство») при исполнении религиозных обрядов процессия жрецов перед толпой верующих провозила небольшой ларь, наполненный чаем. Но никому и в голову не приходило приготовить из него напиток. Они даже не знали, как это делается. Все были убеждены в том, что чай сам по себе обладает магическими свойствами. Однажды один мудрый человек сказал:
— Вы, невежды! Залейте его кипящей водой!
Но его тут же схватили и распяли, потому что согласно их вере такие действия могли бы разрушить свойства чая. Подобный совет мог дать только отъявленный еретик и враг религии...

http://avy.ru/...


Пишет satori, 2006-09-06

Августовский номер (№8) "Вокруг света" посвящен целиком Китаю.

Забавно то, что слово "чай" я увидел только прочитав половину журнала :) в статье "Китайский Туркестан" (в усеченном виде туту - http://www.vokrugsveta.ru/...)
Но привести хочу другую цитату оттуда же (речь идет о Кашгаре):
"…На улице Мастеров недалеко от мечети Ид Ках производят и тут же продают много разнообразных товаров. В одной из лавок я с удивлением обнаруживаю самовары — исконно, так сказать, русский продукт. Специалисты подтверждают: самовар действительно родом из России, но живет здесь так давно, что о его русских корнях помнят лишь историки. Аблат смеется: «У нас и чайные есть двух видов: чайхана и самовар-хана, в зависимости от того, как чай подают». Вот такая смесь культур и эпох получается. "


Пишет Алексей Чураков (puer.ru@yandex.ru), 2006-09-05

Друзья! Есть предложение (извините за настырность) посвятить несколько строк вашему впечатлению от книги "Чайный Путь". Я не к тому что похвалите (хотя доброе слово и лёшке приятно, узнать какой я молодец), просто книга уже у нас на сайте и ее можно скачать без всяких регистраций на форуме. Так что дочитывайте, пожалуйста, и ждем ваших откликов (ну и как обычно, никакой критики, только положительные отзывы).


Пишет Nargiz, 2006-09-03

http://vkus.narod.ru/...
Ссылочка на книгу В.В. Похлебкина "ЧАЙ".
Кстати, она недорогая и в магазинах - рублей 40 стоит. Очень интересно, хотя и грустно-смешного много. Познавательного - уйма.
Нашла целый абзац, кот. перекочевал в книжку Югай, обсуждаемую ранее.
В самой книге (печатном варианте) меня заинтриговал копирайт. 2 - принадлежит издательству. А еще 1 - неким Г. Велдре и А.В. Плохлебкину.
А.В. - это сын, или это опечатка?


Пишет Алексей Чураков (puer.ru@yandex.ru), 2006-07-22

Даже не знаю извиняться или радоваться. Судите сами
В порыве страсти выходного дня отредактировал еще главу "Чайного Пути". Так что те кто успел скачать учтите, что у вас уже устаревшая версия. И заходите и качайте снова.
А Денису подсказка: вот так надо, по-простому повышать посещаемость сайта. Способ деревянный, затратный но работает.
Ссылка та же что в предыдущем сообщении.


Пишет Алексей Чураков (puer.ru@yandex.ru), 2006-07-22

Спешу порадовать ( а кого-то огорчить и позлить) тем, что еще на форум "Целого мира" выложил немного книги про "Чайный Путь". Несмотря на то, что первая глава была не сразу принята дружными аплодисментами, я взял на себя смелость еще добавить материалу и снова опубликовать кусок из этой книги. Рискую навлечь гнев на себя аффтара, но ради чайной истины чего не сделаешь.
Прошу качать здесь
http://www.spb.wholeworld.ru/...


Пишет Алексей Чураков (puer.ru@yandex.ru), 2006-07-21

Есть предложение покритиковать следующие "классические" произведения:
ББ Виногродский "Путь чая"
ББ.Виногродский М. Баев "Магия чая"
Евгений Айгистов "Китайский чай со знанием дела"
А если критики нет (в смысле нет желания изменять хоть один иероглиф) , то тогда наоборот выразить поддержку этим книгам и аффтарам.
На сайте также есть "Ча Цзин", за него тоже можно приняться.
Как в нашей китайской традиции коментировать коментаторов и переводчиков. Заодно есть возможность посмотреть на "классику" с высоты прожитых лет.


Пишет satori, 2006-07-02

А можно тут цитировать "уместную" художественную литературу?
А то я Вайля пихнул абы куда...


Пишет Алексей Чураков (puer.ru@yandex.ru), 2006-07-02

Под воздействием открытия нового и близкого по духу разделу о книгах, я судорожно начал перебирать свою чайно-нечаянную литературу. И вдруг нашел небольшую венгерскую брошюрку (мама, что ли из Венгрии привезла? Хотя на нее это не похоже), а там удивительная картинка классика китайской живописи Ци Бай-ши. Называется "Приготовление чая". Много я всяких диковинных картинок про чай в Чжунго видал, но такой простой, благостной, и очень душевной давно не видел. Раньше видел но не замечал эту картинку, а сейчас как старого друга (не знакомого или одноклассника какого, а друга. И как с ним и не расставались) встретил. Правда, такое бывает редко. Н тем ценнее такие моменты.
Пал Миклош "Ци Бай-ши" (1862-1957) Из-во Корвина. Будапешт, 1963


Пишет Денис Шумаков, 2006-07-02

Вторая книжная ночь ;) «A history of world in 6 glasses», Tom Standage.

В новостях я об этой книжке уже писал, ее идея, напомню, состоит в рассмотрении истории цивилизации через призму напитков, доминирующих на различных этапах ее развития в наиболее развитых странах. Разделы книжки посвящены пиву в Месопотамии и Египте, вину в Греции и Риме, продуктам перегонки (спирту) во время становления колониальной системы, кофе в период рационализма (середина – конец XVII века), чаю в период расцвета Британской Империи и кока-коле в период возвышения Америки.

Более всего меня, естественно, интересовал чайный раздел. Он состоит из двух подразделов: обширной чайно-исторической справки с заметным акцентом в английскую часть чайной истории и подраздела Tea Power, рассказывающего о роли чая в индустриальной революции, политике, войнах и экономике.

Честно говоря, чайный раздел меня разочаровал. Стандартная журналистская компиляция, достаточно качественная, но не более того. Особенно второй подраздел, от которого можно было бы необычных выводов и любопытных фактов. А в нем все стандартно: влияние на политику — Бостонское чаепитие, влияние на войны — Опиумные войны, влияние на экономику — чайные плантации Индии и Цейлона. Ничего нового, и даже никаких выводов и размышлений. Замечено лишь, что, возможно, именно с популярностью чая и его очевидными бодрящими свойствами связан индустриальный подъем в Британии. Типа того, что массовая механизация производства стала требовать от рабочих особой внимательности и бодрости — и тут всех выручил чай.

На мой взгляд, автор книжки загубил отличную идею.


Пишет Алексей Чураков (puer.ru@yandex.ru), 2006-07-01

Беру на себя право первой книжной ночи (приятно). Для заинтересовавшихся пишу полное название книги (видимо на данный момент она самая последняя в выходе в эфир).
Вероника Югай "Прекрасное дерево южной стороны или Чайное долголетие". Из-во "Ганга" М. 2006 (это не рекламная акция)
Хотел сразу чего-нибудь умное выдать, но решил дочитать до конца. Надеюсь, к завтра справлюсь, информация немного обтечет, и тогда можно будет что-то написать. Слава Богу, небольшая по размеру.


Перейти к странице: << 5 | 4 | 3 | 2 | 1 |