Для Фантома
Видимо, не смог передать сарказм в своем послании. Для беспокойств о приобретении этого предмета нет оснований. У меня на складе чайников как в доме у Карлсона паровых машин или летающих собак, ну или картин с названием "Очень одинокий петух". Не сто тысяч, но есть...

- набью трубочку и покурю ))

я его, бывает - расслою...

Дим, фигня - вот на моём «столетнем» уже даже соль выступила))
чайник плохой и этих денег не стоит, купив его вы это поймете через месяц и сразу же расстроитесь.
2 Чураков
прикинув, что есть еще 大师, думаю, что заслуженного нужно оставить для даши. А ши оставить просто "художник".
Не в тему
Цитата
так как словосочетание - это звание, то по аналогии с нашей ситемой можно предложить переводить, как "заслуженный художник" (промыслы у нас не упоминают) либо "заслуженный матер народных промыслов".
Конецитаты
Как говорил один знакомый народный артист, которому как-то заваривали чай: "Сейчас "заслуженного" каким только козлам не дают, а вот попробуй "народного" получи".
2 Армандас
так как словосочетание - это звание, то по аналогии с нашей ситемой можно предложить переводить, как "художник" (промыслы у нас не упоминают) либо "мастер народных промыслов". А можно, конечно, китайщину плодить, "мастеров искусств", только тогда без комментария не обойтись: просто матеров у нас не жалуют.
И хотя капслок не наш метод :)
СПАСИБО ЗА ПОДАРОК !
Цитата
Просят 370.00 грн. (Контора в Киеве на Красноармейской).
Называется "Чайник глиняный 130 мл", больше ничего о нем не пишут.
Конецитаты
Ну что ж, неплохо-неплохо, кратенько, но по существу, без воды. И цена реальна....
Просят 370.00 грн. (Контора в Киеве на Красноармейской).
Называется "Чайник глиняный 130 мл", больше ничего о нем не пишут.
Попробуйте выбрать чай, на котором указана дата сбора (а не дата упаковки) и место производства, хотя бы на уровне региона, если не конкретной деревни. Т.е. не "сделано и упаковано в КНР", а "сделано в провинции Юньнань". Неплохо если есть упоминание "родного" сорта, а не только торговой марки производителя, например "Дяньхун" или "Пуэр", или "Ассам", а не просто "Китайский крупнолистовой чай" или "Индийский чай".
Не покупайте чай в стекле - он быстро теряет свои свойства на свету. Картон и то лучше сохраняет свойства чая. Не надо выбирать чай "с отдушкой". Помните: в хорошее сырье ароматизаторов не льют, потому что оно и так хорошее.
красиво, но не по сезону)
у нас вчера был первый снег
очень аккуртный
а сколько просят?
"Интересная упаковка"
http://i033.radikal.ru/...
Взято здесь http://szhaman.livejournal.com/...
Хочется прям на стену повесить... И любоваться бесконечно...
2 Guiganlanshi:
1. Вулин и Да Юй Лин - это одно и тоже? - Нет, это разные места, хотя и расположены относительно недалеко друг от друга. Ву Лин (он же - У Лин - Wuling) - это одновременно название горы, перевала и фермы, где выращивают в том числе и чай. Да Ю Лин - это название горы и сада.
2. Какая вообще высота садов Лишани? - Я все их точно не замерял, но средней считается высота в 1800 метров. Некоторые расположены выше 2000 м. Самые высокие: Да Ю Лин (2350-2600 м), Фусошань (до 2600 м) и Хуакан (2450-2700 м), хотя GPS в моём телефоне с этими данными не вполне соглашался и показывал высоты на 50 - 100 м ниже... ;) Впрочем, на качестве чая это никак не отразилось ))))
3. Напишите, пожалуйста иероглифами Хё Хуан Шань.- Не напишу, патамушта не умею! )))
4. 4. Раз 2-я флэшь, значит, две вегетации в сезон происходит? - Год на год не приходится, но в целом - Вы правы. Дун Пьен Ча - это, кстати, и есть вторая вегетация.
Чай готов!
ну я вообщем то о дешовых чаях тех, что в каждом магазине продают, названий там много ! Вопрос наверно надо поставить так, можно ли не из дорогих чаев выбрать меньшее зло и как это сделать ?
Здравствуйте, mr-4a. А какой чай? Ну в смысле какой именно.
здравствйте, обратил внимание когда заливаю чай (черный) кипятком он сразу же дает цвет, это нормально ? и как определить качество чая и чай ли это вообще ?
спазибо за внимание, с нетерпением жду мыслей по этому поводу ))
Согласен, еще раз спасибо. Вопрос отвечен, тему можно считать закрытой.
Плохо. Химия плюс поры забиваются. Тогда уж лучше стекло или форфор.
К сожелению, хотя это и не традиционно, но в последнее время все больше распространяется среди дешевых чайников, изготовленных методом литья.
Спасибо, Армандас. А красить чаху - хорошо ли это, правильно ли ? Спрошу иначе - насколько это традиционно/распространенно ?
Возможные варианты:
1.Черепок перед обжигом бмакают в суспензию другой глины - как в краскую
2.Глазурь.
3.Краска.
Хотя, судя по ободку - нет подтеков - вариант 3.

Некий "интернет-магазин чая и аксессуаров" предлагает купить некий шуй пин. Я в недоумении. Скажите, люди добрые, он что, крашеный ??? Иного объяснения увиденному не нахожу...
>>Явный и очень сильный аромат йода (или люголя, как угодно), вкус практически весь - накипь (ну или можно сравнить с очень очень ужасной водой, кипяченой). Короче просто жуть. От чая я почувствовал лишь терпкость.
Мда. А я его тоже заказал 8-) Ну ладно, попробуем...
Юра, как тогда лучше перевести 師 из 工艺美术师?
Великолепно!
Понятно, Сергей, спасибо за ответы. А то мы, помнится, развлекались байками про горнолыжников, съезжающих с Лишани сначала по снегу, а потом по хуадао с обязательным срыванием листьев с чайных кустов, растущих вдоль трассы, а завершающих свой спуск в грушевых рощах.
Но появились новые вопросы
1. Вулин и Да Юй Лин - это одно и тоже?
2. Какая вообще высота садов Лишани? Интересует их высотный диапазон. Какова высота самого высокого чая на Тайване?
3. Напишите, пожалуйста иероглифами Хё Хуан Шань.
4. Раз 2-я флэшь, значит, две вегетации в сезон происходит?
2 Guiganlanshi:
Отвечаю в порядке поступления вопросов:
1) Постоянных ледников на Тайване не существует. Снег редко, но всё-таки выпадает. В основном высоко в горах, в январе. Правда, бывали и исключения - несколько лет назад снег в горах обильно выпал в марте. Но как правило - снег у них в диковинку. Поэтому и нормально оборудованных горнолыжных спусков на Тайване нет. Говорят недалеко от перевала Ву Лин, в районе горы Хё Хуан Шань, есть коротенькая трасса с "пушками" для искусственного снега. Сам сие сооружение не наблюдал, а потому утверждать не стану. Но брать с собой на Тайвань горнолыжную амуницию не рекомендую - лишние хлопоты.
2) QUOTE
И второе: разве в октябре уже зимний чай? Или всё-таки поздний осенний?
UNQUOTE
Помнится, как говаривал дворник Митрич: "Кому и кобыла - невеста!" ;)
Объяснюсь - в зависимости от высоты, зима наступает в разное время. В Лишани уже считается, что зима пришла, а в Лугу ещё осень во всю хозяйничает... ;)
Понятия "поздний осенний чай" - не встречал. Вторую флэшь - знаю. Поздний осенний - не слыхивал. А вот поздний зимний чай (Дун Пьен Ча) - это сколько угодно!
Чай готов!
про "Обернуть новой бумажкой старый блин"
это не проблема, если тираж тыщи две.
Только обычно, оборачивают новые блины в состаренные бумажки. А старые, если у них нет обертки, продают в белой бумаге. И с дисконтом.

