Пишет Tramp, 2005-07-08
При посещении суши-бара отыскал в меню чай "Формоса Лянь Хуа". Русский перевод гласил, что это "Бутон Формозы". Стало интересно, решил попробовать - оказалось, что это действительно бутон, в буквальном смысле слова. То есть, чайного листа там не было вообще. На стол его принесли в чайнике, уже залитым кипятком, и довольно сильно потерявшим форму, поэтому как он выглядел до заваривания, к сожалению не могу сказать. Могу только прикинуть размер - чуть больше бутона розы. Цвет - белый, с желтоватым оттенком. Вкус приятный, лёгкий, сладковатый слегка. Спросил официантку, что это за цветок - говорит: "Что-то наподобие лотоса".
Никто такого не пробовал?
Отвечает heptagon ( heptagon@yandex.ru), 2005-07-08 Отвечает Новичок ( kad@ekogroup.com), 2005-07-08 Вообще-то, Лянь Хуа - это цветок орхидеи.
Отвечает Tramp, 2005-07-08 Отвечает heptagon ( heptagon@yandex.ru), 2005-07-08 Интересно, не у Сергея ли этот суши-бар заказывает чаи ;) Слишком все похоже ...
Отвечает Tramp, 2005-07-08 А почему бы и нет? Сергей, сеть "Кампай" не у вас затоваривается?
У них, кстати, целый подраздел в меню - "Чай Тайваня". Там и Пушонг есть.
Отвечает Фин, 2005-07-08 Извините за встревание, но в чайной карте "Кампая", действительно, присутствуют чаи от компании "Бирюзовый чай Тайваня". Они в этом признаются. :)
Кстати, цветок этот, действительно, очень вкусный в заваривании. И красивый...
(эх, слюнки потекли)
Отвечает Tramp, 2005-07-08 Паша, насчёт "красивого" не могу согласиться :-) А может мне его просто "некрасиво заварили". А вот вкус действительно отменный.
Отвечает Фин, 2005-07-08 Ну, вкус - это, все равно, главное. :-)
Отвечает Денис Шумаков, 2005-07-08 От освещения зависит и от восприятия. Я проверял ;) Этот бутон может выглядеть очень неприятно и физиологично, а может — очень красиво и волшебно. При совершенно одинаковом заваривании и в совершенно одинаковой посуде. И форма у него при этом одна и та же будет ;)
Отвечает Tramp, 2005-07-08 Да не было у него никакой формы :-) Рассыпался на отдельные лепестки :-)
Отвечает Денис Шумаков, 2005-07-08 Аааа. Ну, значит, его поболтали, как следует. При хорошем раскладе он должен плавать сверху, с чуть притопленным «задом», а лепестки должны как-бы расплываться по поверхности воды.
Отвечает Виктор Ермолаев ( foc@olympus.ru), 2005-07-09 Да это суперская штука, в наших чайных кругах пользуется уважением. В клубе Ча-И даже вечер был, посвященный завариванию цветов. А я у Сергея угощался)
Отвечает Сергей Хорольский, 2005-07-11  Чай готов!
Здравствуйте, друзья-сочаёвники! Только что вернулся из краткосрочной командировки и обнаружил пару сотен новых сообщений на форуме. Только сейчас появилась возможность прочитать их и, по-возможности, ответить на заданные мне вопросы. Отвечать буду скупо, чтобы никто не заподозрил меня в тайном умысле... ;-))))))))
2 Tramp: Огромное Вам спасибо за замечание. В карте означенного Вами заведения действительно присутствует настой из бутона лотоса. То как Вам его подали - это БЕЗОБРАЗИЕ! Было бы здорово, если бы Вы смогли (на мыло) передать мне дату посещения и, если не забыли, имя официантки. Общие профилактические меры приняты, официантский состав проинструктирован. Вам, в качестве поощрения, если заглянете ещё раз в этот ресторан - чайник ПРАВИЛЬНО заваренного бутона лотоса бесплатно. Обратитесь к шеф-повару (Владимир), скажите, что Вы от меня по поводу настоя из цветка лотоса и назовите своё имя (не ник). Это и будет паролем. Надеюсь, Ваше впечатление от экстерьера напитка улучшится! Приятного чаепития!
На самом деле, такие замечания - это наилучший способ добиться того, чтобы в наших ресторанах нам всем подавали ПРАВИЛЬНЫЙ чай!
Кстати, если "старожилы" форума помнят, как-то раз Айар, уже говорила о казусе с подачей чая в одном из лучших японо-китайских ресторанов Казани. Мы обещали разобраться - теперь это заведение встало на путь ОБРАЗЦОВОГО ресторана по подаче чая в Татарстане. Причём не на словах, а на деле. У них в штате бармены будут совмещать обязанности чайного сомелье, а все официанты пройдут "школу молодого бойца". Кстати, именно для того я туда и ездил! ;-) Большое спасибо Айар - во многом это её заслуга!
2 Фин и Виктор Ер. - спасибо на добром слове! :-)
2 Новичок - не знаю, Андрей, не знаю! Я ещё не китаист и даже ещё не учусь (Алекс - прости зас...ца!), но на Тайване цветы лотоса называют именно "Лян Хуа", а настой из них - "Лян Хуа Ца". Хотя, орхидеи им, тайваньцам, вовсе не чужды - по объёму экспорта, в денежном выражении, орхидеи значительно превосходят чай... ;-)
Кстати, с Димой-то повстречались???
Всегда готов!
Отвечает Денис Шумаков, 2005-07-11 Привет, Сергей. С возвращением.
Только что посмотрели по китайско-русскому словарю. Лян — лотос, и, как я понял (могу ошибаться), чаще используется не как самостоятельное слово, а в сочетании с другими иероглифами для получения сложных понятий: семена лотоса, цветок лотоса и т.п.
А орхидея — Лан. Если конечно русские «Лан» и «Лян» передают разницу между китайскими звуками.
Отвечает Сергей Хорольский, 2005-07-11 Денис! Просто скупое мужское СПАСИБО! :-) Выручил!
А то я уже начал было терзаться сомнениями... Да, чуть не забыл! В английской транскрипции это у них называется - "Lian Hua Cha" (Лян - лотос; Хуа - цветок; Ца (Ча) - сами догадываетесь что... ;-) )
Отвечает Денис Шумаков, 2005-07-11 Да ладно ;) Со соловарем знаешь как просто умным быть. Хочешь, спроси меня что-нибудь из английского.
Отвечает Новичок ( kad@ekogroup.com), 2005-07-12 Прошу у всех прощения за мою невнимательность. Денис меня уже поправил. Действительно. "лянь" - лотос, а "лань" - орхидея.
Отвечает Tramp, 2005-07-18 Сергей, приятно видеть столь ревностное отношение к своему делу. Правда в том заведении я бываю нечасто, и едва ли воспользуюсь Вашим предложением (да и неловко им пользоваться, честно говоря, я же тот пост создал не для наведения порядка, а как раз наоборот - поделиться впечатлением от замечательного напитка), но всё равно - приятно :-)
И отдельное спасибо Вам, за поставку такой прелести на российские просторы ;-) |