чай :: всегда под рукой
teatipsbrief100: русский, english
teatipsbrief200: русский, english
teatipsbrief300: русский, english
english site






чай :: форум : книги о чае


Пишет Алексей Чураков, 2006-10-28

Давно хотел написать про эту книжку, но мучали сомнения... все-таки на английском (при чем посредственном, хотя читали варианты и похуже). С другой стороны, это была первая книга про чай не на русском языке, к тому же изданная в КНР. Других не было.
"Famous tea & wine"
Автора найти не смог. В ней описано около 30 сортов чая (про добрую половину в России никто, кроме специалистов, не слышал). Описаны несколько странным образом: географическое местонахождение этого чая, как собирается, какой на вкус и цвет, а в конце каждой статьи идет легенда. Легенды все разные, а описание обработки чайного листа, вкуса и цвета практически одинаковое. Но внимательно изучив местный фольклор, теперь мне становится понятным откуда у наших российских чайных девственниц уши растут. Другими словами, баек околочайных много, а про чай конкретно никто ничего не знает.
Денису пару лет назад был подарен один секретный экземпляр этого шедевра. Они с Олей пытались перевести (так же как и я в свое время), но поняли, что публиковать это не стоит. Слишком смешно.
В любом случае, если будете у нас в КНР, и увидите эту книгу, то смело покупайте. Цена для печатной продукции на иностранном языке очень умеренная, много цветных фоток на непонятные темы, но главное преимущество не в этом.
Основное удобство в том, что (только китаист, синолог, и студент восточного факультета меня поймут) книга написана на английском, иероглифами, и на пинъине (латинская форма записи иероглифов) одновременно.


Отвечает Алексей Чураков (puer.ru@yandex.ru), 2006-10-29

Денис и Оля! Хотелось бы прочесть ваш вариант рецензии этой книги. А то так и будем смеяться втроем.


Отвечает Денис Шумаков, 2006-10-29

В течение пары дней напишем, Леш ;)

Вас там не затопило?


Отвечает Алексей Чураков (puer.ru@yandex.ru), 2006-10-29

Ты же знаешь: то, что большинству не нравится, то не тонет. Хотя стоял с утра вчера на набережной и немного боялся. В прошлом году вода остановилась в двуч кварталах. Давно еще до открытия была мысль назвать это место "Пристанище туманов" при ООО "Балтийский чай", но потом опомнились. Шут его знает, вдруг туманы и вправду пристанут, тогда работы никакой не выйдет.
Думаю, что может пару легенд из книги "Чаи и вина" начать публиковать. Тем более что на футболке ты одну историю про девственницу без рук уже поместил. А в книжке с пяток таких историй наберется. Да и вообще надо выходить на международный уровень (это я про иностранную литературу).


Отвечает Денис Шумаков, 2006-11-04

C небольшим опозданием (не прошло и двух лет), но описываю эту книжку. Хотя, если честно, рецензировать ее очень сложно — ее, наверное, легче переписать. Да и к твоему рассказу, Леш, трудно что-то добавить.

Книжка, на самом деле, знаменитая. Ольга, будучи переводчиком, если можно так выразиться, академического плана, над ней рыдала несколькими разными способами. При этом, несмотря на корявость языка, книжка совершенно понятная.

Безусловным достоинством книжки является тот факт, что для всех перечисленных в ней знаменитых чаев (их там 30) указан регион их произрастания, технология сбора (об этом Алексей писал) и даны кое-где небольшие исторические справки, плавно переходящие в легенды. Честно говоря, если бы на месте этих легенд была бы лишняя фотография или, что еще лучше, кусочек географической карты — это пошло бы книжке только на пользу.

В принципе, если все эти легенды просто взять и перевести на русский язык, то может получиться готовая реклама чая. С одной оговоркой. В одном магазине должно продаваться не более трех таких чаев — уж очень у них легенды одинаковые. Например, в описании почти каждого чая встречаются либо девушки, либо императоры, либо победы на выставках, либо облака и туманы, либо адекватный уровень осадков. В некоторых чаях эти пять категорий пересекаются — эти чаи, очевидно, самые крутые. От облаков и туманов, кстати, нас, в конце концов, корчило сильнее, чем от погибших девушек.

Самый большой недостаток книжки в том, что в ней ни слова не сказано о том, как все эти тридцать чаев заваривать. Что лишний раз подчеркивает ее полную ориентированность на туристов, которые, возможно, чай купят — но точно не будут его заваривать.

А самый прикол во всем этом — это то, что совершенно непонятна логика изложения. Вот, например.

«Говорят, что в одной реке жила волшебная рыба, которая превратилась в красивую женщину. Она дала несколько чайных семян собирателю трав по имени Ву Лиджен. Они планировали пожениться, когда взойдут семена. Для этого волшебная рыба бросила свой белый шарф в воздух — и облака распространились по всей горе, чтобы увлажнить чайные деревья».

Вспоминается анекдот про учителя-наркомана и рыбу на ветке и рассказ, услышанный Ильфом и Петровым от одного мальчика на Черном море.


Отвечает Алексей Чураков (puer.ru@yandex.ru), 2006-11-15

Решил взять смелость и радовать публику некоторым количеством переводов из данной книги. Для запамятовших смею напомнить, что книга называется "Famous tea & wine". И первая часть её посвящена чаю. К переводу не стоит придираться, делал его я, поэтому ошибок миллион и полная бездарность.
Конечно, первая сказка про чайных облезъян.
Чай Хоу Куй из округа Тайпин
Чай Хоу Куй производят в округи Тайпин провинции Аньхой. В конце династии Цин чаевод Ван Лао Эр изготовлял чай высокого качества. Так как он жил в месте называемом Хоукэн, этот чай стал называться Хоу Куй. Он получил золотую медаль на Панамской всемирной ярмарке и стал хорошо известен и на родине и за границей.
Местечко Хоукэн располагается высоко над уровнем моря и имеет обильные осадки.

Плотные (густые, богатые) и плодородные почвы хороши для выращивания чайных деревьев. Листья плоские и прямые с красивым белым ворсом. Красные прожилки имеются на каждом листе. Первая заварка чая ароматная, второе заваривание дает сильный вкус, в третьей и четвертой еще остается длительный и утонченный запах.

Рассказывают, что седовласая обезьяна умерла в горной пещере. Старик сжег ее и построил там могилу. Обезьяна волшебным образом высадила чайные деревья вокруг горы, выражая свою благодарность. И чайные деревья были названы Хоу ча или обезьяним чаем.


Отвечает Алексей Чураков (puer.ru@yandex.ru), 2006-11-15

Ну и второй рассказ о Билочуне нашем Дунтинском. Публикую, чтобы было лучше отражено настроение, проходящее красной ниткой через книгу.

Чай Билочунь с озера Дунтин
Чай Билочунь из самых качественных зеленых чаев. Он производится в Восточных и Западных горах среди озера Тайху. Он имел международную известность с Минской династии. Местные жители дали имя чаю Билочунь «Ся Ша Рень Сян», который значил как «превосходный и убивающий аромат». Его использовали как дань императору с времени правления императора Каньси в династию Цинь. Говорят, что чай назван из-за пика Било в Восточных горах. Другие рассказывают, что чай в своем цвете темно-зеленый («Би») и в форме спиральной ракушки («Ло»), и собирается ранней весной («Чунь»), таким образом мы имеем название «Билочунь».

Почки чая Билочунь очень нежные и чайные листья обрабатывают с осторожностью. На 500 грамм высококачественного чая идет больше чем 70 000 почек. Обработанные чайные листья с белым ворсом скатываются. Люди обычно используют стеклянную посуду для пития чая Билочунь. Сначала наливают горячую воду в стакан, затем наблюдают за процессом погружения чайных листьев на дно стакана, вращения, разворачивания и появлением зеленого цвета. Он распространяет неотразимый запах и приятный аромат.

Согласно народным преданиям, жила красивая девушка по имени Било. Её возлюбленный А Сян был изранен во время наказания восставших людей. Било держала чайные листья во рту позволяя им впитать её энергию. А Сян был исцелен после пития чая приготовленного из этих листьев, в то время как Било изнемогла от истощения. И люди назвали чай Било для напоминания об этой смелой девушке.


Отвечает Алексей Чураков (puer.ru@yandex.ru), 2006-11-24

Так как не очень заметна обратная связь и откликов радостных читателей про чайный бестселлер "Знаменитые чаи и вина" (а что бестселлер, не сомневайтесь, достаточно зайти в книжный магазин на Сидане (г. Пекин) и посмотреть сколько там народу сидя на полу читает), буду потихоньку публиковать свои небольшие переводы из этой книги. Ведь в свое время парился, переводил - теперь надо кому-то и читать. Это знаете как со многими врачами - не зря же шесть лет проучился в институте, теперь всех вылечу, а кто не вылечится, ну сами знаете...
Сегодня история про Шоу Мэй (или по-нашему Девичьи реснички). И наконец-то мы узнаем из какого места у девушек реснички растут.
Чай Шоумэй с Южной горы
Наньшань Шоу Мэй
Чай Шоумэй изготавливают в Лияне (пров. Цзянсу) и он самый новый среди китайских знаменитых чаев. Он был создан в 1985 году и четыре года спустя чай Шоумэй взял звание национального чая. Чайная плантация Лицзяюань – это горная местность, где встречаются провинции Цзянсу и Аньхой. Везде волнистые холмы, густые леса, зеленые бамбуковые деревья и быстрые потоки. Влажная и теплая погода – это хорошее условие для выращивания чайных деревьев.
Процесс сбора чая очень тщательно разработан в деталях. В 500 граммах чая должно быть 60000 почек. Готовый чай в форме плоской брови и сжатый плотно и ровно. Цвет чайного листа изумрудно-зеленый, а на почках белый красивый пух. Когда вы наливаете вскипяченную воду, чайные листья распускаются как цветы. Невозможно забыть сильный аромат, чистый и прозрачный чайный настой, и сладкое послевкусие.
Люди из города Лиян проводят каждый год День Чая, когда новый чай появляется на рынке. Они готовят чай для посетителей и гостей. Есть три особенных местных продукта озера Тяньму – это сладкая вода, душистый чай и вкусная рыба.


Отвечает Алексей Чураков (puer.ru@yandex.ru), 2006-12-24

Кстати, Денис... Вчера выяснил, что не только мы одни такие умные решили перевести эту книжку "Famous tea & wine" на русский. Наши конкуренты уже нас обогнали. Я вчера видел сайт (тоже ребятки чаем торгуют, как же ж без этого?), так вот у них большая часть чаев описана описалками с этой книжки. И так красиво с фотками, с ХОРОШИМ переводом вроде, но все та же чушь. Я так смеялась, так смеялась, сама не знаю, почему...
Что забыл название сайта переписать. Поищу на досуге.