чай :: всегда под рукой
teatipsbrief100: русский, english
teatipsbrief200: русский, english
teatipsbrief300: русский, english
english site






чай :: форум : книги о чае


Пишет Алексей Чураков, 2006-11-21

Из непрочитанного. Присмотрелся: на полках обнаружилось небольшое кол-во чайной лит-ры, изданной в КНР, на английском языке. Сразу спешу сказать, что это явление достаточно редкое (на Тайване или в Сянгане (Гонконге) наверное, наоборот), поэтому покупаю не глядя. Точнее завороженно глядя на цветные картинки и латиницу. Но, мб, кому это пригодится и он например сможет заказать чрез Енэт или будет в Пекине просто проездом из Зеленогорска в Киото.
Из-во "China International Press" (Кстати, оно и Чайный путь выпустило) уже пару лет выпускает серию "Cultural China Series" на разных языках индо-европейской группы, включая английский и русский. Серия эта состоит из разных достаточно обзорных, но интересных книжек среднего формата про разные явления китайской культуры, такие как каллиграфия, китайские сады, пекинская опера, одежда, еда, керамика, музеи и т.д. На русском эта серия тоже выходила. Видел по каллиграфии, китайским садам и пекинской опере. По пекинской опере покупать не стал, достаточно одного вечера по телевизору в гостинице, чтобы понять, что это для меня еще пока что отстраненная (или позитивнее сказать, с надеждой, - неразвитая) энергия.
Больше всего, естесно, на английском. Книжки красочные, со множеством фоток (цветных!!), и достаточно интересная сам вариант рассматривания каждой проблемы, как ее дают китайцы. Хотя особой глубины искать не стоит.
В любом случае, книга называется просто "Chinese Tea" автора Liu Tong, переводчик Yue Liwen,"China International Press", 2005, Пекин.
Состоит из 139 страниц и имеет двенадцать глав, посвященных таким темам как искусство изготовления чая, распространение чая за пределы Китая, дзенское понимание чая, китайская чайная церемония, философия чая, чайные обычаи, знаменитые люди и древние книги про чай, и т.д. В общем-то, темы хорошо изученные для постоянных посетителей титипс.ру и может и не стоило о ней писать, но очень много красивых чайных фотографий, из-за которых можно уже и купить эту книжку. Фотографы, видимо не только профессионалы, но и любители чая, так как снять плохо не смогли. Ну это наверное, основное.
На свой стыд, так и не собрался читать эту книгу, хотя каждый раз рассматривая фотки, возникает непреодолимое желание прочесть, но наличие сильной воли не дает это сделать, хотя надо признать после тридцати воля уже не та, слабеет... Так что возможно и соберусь.
ПС. Из интересного: есть фотка та же, что и в "Чайном пути", под названием "Чайный домик на Чайном пути в России", в которой специалисты определили чайный клуб начала 20 века в славном городе Пскове, куда любил В.И.Ульянов после бани хаживать, когда был там в ссылке. Так что еще немного и можно будет город Псков популяризировать в Китае как основную веху Великого Чайного Пути. Уже образован равносторонний треугольник: чай-Псков-Ленин. А я все раньше никак не мог понять и связать Псков и чай. Было много вопросов: почему титипс в Пскове? Откуда феномен чайной культуры в этом городе? Теперь наконец и эта фотка и Ильич все прояснили. "Ленин" - вот ключ. А Ленина в Китае любой знает.