Кто-нибудь пробовал матэ Мальтийский крест?
Исчо пишется через "т". "Истчо". ;)
Это только на псковщине. :)
Ну, да, конечно. Стоит приехать в столицу или начать беседу с жителем Невады, так каждый и норовит попенять псковским говором. Человек неемши-непимши, с утра устамши - а ему сразу "истчо" - это только на псковщине ;)
И как оно это матэ? И почему так называется? И так уж прям истчо (я с правильным акцентом говорю)?
Аргентинский матэ, хорошего качества, "con palo". т.е. с палками(ветками). Назван так по той же причине по которой все как-то названо (смотри краткий курс маркетинга для дошкольников). Никаких легенд связанных с названием не знаю - но могу придумать если Вам очень надо.
Кстати перевод "palo" на русский словом "палка" очень полный, ибо этим же словом обозначается на испанском сленге пенис.
В свете чего меня всегда поражало название одного из самых престижных городков Силиконовой Долины "Palo Alto" - что означает "Старая палка". Ужасно самокритичен и горделиво-грустен был гидальго...
"Cruz de Malta" порезче чем мой другой матэ - Rosamonte. Я иногда добавляю в него црезанную цедру лимона или апельсина.
С приветом из гор Сиерра-Невады -
Алекс Чайхорский.
Спасибо за информацию. Просто по названию и упаковке (большая жестянка) я решил, что это нечто подарочное...
А как Вам Маньянита?