

чай :: рекомендации
бирюзовый чай, чайный экспресс,
чайный сад кульяна,
теаполис, братья ча чжай,
тд сергеев,
чайный отдел,
чайная высота,
чайное путешествие,
география чая
хризолитовый чай,
херес это тоже вкусно,

чай :: новости и обновления
|
Пишет July, 2007-04-25
Уважаемые знатоки, подскажите, пожалуйста, что такое "Цин пуэр"?
Есть ли такой чай в природе, или же мы неправильно прочитали название?
"Цин" вроде бы переводится как "бирюзовый" или же "чистый, свежий"
То есть получается, что это "бирюзовый пуэр" или "свежий пуэр"...
Но свежий был бы, наверное, "шен"...
Короче, запутались мы! )))
Отвечает Алексей Чураков ( puer.ru@yandex.ru), 2007-04-25 Не сильные мы знатоки, но смеем сообщить, что по сути это есть одно, что шэн, что цин. Этим значением обозначаются молодые зеленые свежие пуэры. поэтому если видите цин бин, то можно сразу понять це ж шэн пуер.
Отвечает satori, 2007-04-25 А я знаю, где продается свежий 14-летний "бирюзовый пуэр"... :)
Отвечает Алексей Чураков ( puer.ru@yandex.ru), 2007-04-25 А я знаю, где продается свежий 14-летний "бирюзовый пуэр"... :)
А у нас, на Пуер.ру, над такими шутками даже не смешно...
Отвечает kedrozo ( kedrowski@yandex.ru), 2007-04-25 Много ра раз про Цин этот слышал от продавцов. Причём по отношению не только к пуэрам, но и к улунам и др. чаям. Толком не понял что это значит, но что то типа более прожареный и менее прожареный... То бишь любой чай в принципе может быть Цин Ча или Цинда (менеее прожареный, с более тонким свежим вкусом) и Сонда (более прожареный, густой, насыщеный)
Отвечает July, 2007-04-26 //если видите цин бин, то можно сразу понять це ж шэн пуер//
там ясно написано: написано "Цин Пуэр"
"Цин" и "Шен" - це ж, врое бы, два разных иероглифа?
//То бишь любой чай в принципе может быть Цин Ча или Цинда (менеее прожареный, с более тонким свежим вкусом) и Сонда (более прожареный, густой, насыщеный) //
То есть надо понимать, что это пуэр с очень легким, "свежим" вкусом?
Отвечает Алексей Чураков ( puer.ru@yandex.ru), 2007-04-26 там ясно написано: написано "Цин Пуэр"
"Цин" и "Шен" - це ж, врое бы, два разных иероглифа?
Для того, чтобы было понятно, давайте обратимся к словарям. Цин - 1синий, голубой, лазоревый; 2-зеленый; 3-черный; 4- хлеб на корню.
Применительно к контексту надписи на пуэрах, здесь употребляется значение "зеленый", то есть получаем к примеру Цин Бин, то есть зеленая лепешка.
Совместно с иероглифом Нянь (год) Цин получает значение молодой, юный. Как вариант.
У Шэн значений много, поэтому выберем наиболее подходящие, а именно - сырой, незрелый, необработанный, неспелый, недоваренный, черновой.
Смысл примерно похож. Просто разница в применении.
Шэн обычно употребляются в качестве общего обозначения класса сырых, неготовых пуэров, а цин чаще пишется на бумажках в которые эти пуэры заворачиваются.
С другой стороны, мне видится неэстетичным, когда ты покупаешь продукт с надписью "Неготовый, недоваренный". Некрасиво.
А тут купил - все просто, Зеленая лепешка. Все ясно, ставь самовар.
Отвечает kedrozo ( kedrowski@yandex.ru), 2007-04-26 То есть надо понимать, что это пуэр с очень легким, "свежим" вкусом?
ну да, каким шен и являеться, если сравнивать с готовым пуэром
Отвечает July, 2007-04-26 Алексей, Андрей, спасибо огромное!
С вами все сразу так просто и понятно!.. )) |
|