чай :: всегда под рукой
teatipsbrief100: русский, english
teatipsbrief200: русский, english
teatipsbrief300: русский, english
english site






чай :: форум : обсуждение сортов и марок чая


Пишет Totoro, 2009-02-23

Доброго времени суток. Вопрос по улунам. Привелось мне как-то попробовать года 2 назад улун от Русской Чайной компании под названием "Оолонг белых вершин". После этого я влюбился в этот сорт чая. Но сколько не покупал после этого разных улунов - ни разу не попалось нечто подобное. Тот чай был ближе к красным, со своеобразным вкусом, а последующие мои покупки оказывались менее ферментированными, похожими на зеленые чаи. А сам "Оолонг белых вершин" исчез из продажи. Кто знает, подскажите пожалуйста что-нибудь похожее на тот чай?


Отвечает Денис Шумаков, 2009-02-23

Слишком мало информации, Тоторо. Как он хоть скручен был? В "шарики" или так листьями и лежал в пачке?


Отвечает Totoro, 2009-02-24

Честно говоря не помню. Единственное что осталось - это его этикетка. Может она что-то подскажет.


Отвечает kedrozo (kedrowski@yandex.ru), 2009-02-25

Улун из Хуннани, это что-то совсем эксклюзивное судя по всему.


Отвечает blackwych, 2009-02-25

Totoro, он не исчез из продажи - просто вы не там искали ;-)
Только вчера проходил мимо их отдельчика в супермаркете и видел сей продукт.

<<Улун из Хуннани, это что-то совсем эксклюзивное судя по всему>>
Дык у них всё суперэксклюзивное...


Отвечает blackwych, 2009-02-25

так вот ты какой, Красный оолонг!


Отвечает Guiganlanshi (guiganlanshi@gmail.com), 2009-02-25

Хунань - это что? Четыре года назад мне довелось попробовать Цзинь Сюань из ...Хубей. Вот уж точно сомнительное место для производства улунов. Но тем не менее человек вывез с Тайваня сортовые деревья Цзинь Сюань и высадил их на хубейской земле. Китай - удивительная страна.


Отвечает Алексей Чураков (puer.ru@yandex.ru), 2009-02-25

Цитата
Хунань - это что?
Конецитаты

А это значит то, что если на всех Большого Фуцзяньского слона стало не хватать (или дорог вдруг стал), то ему всегда на выручку придет Большой Хунаньский слон.


Отвечает Totoro, 2009-02-25

>>>Только вчера проходил мимо их отдельчика в супермаркете и видел сей продукт.

Простите, blackwych, не совсем понял какой продукт вы имели ввиду. Тот, о котором говорил я, или тот, что у вас на картинке. Если последний, то объясните в чем сходство? Стало быть переименовали и запрессовали? =)


Отвечает Aisha, 2009-02-26

пробовал кто-нибудь этот запрессованный переименнованный? стоит его покупать?


Отвечает blackwych, 2009-02-26

Видел "Оолонг белых вершин". Т.е. он имеется в продаже сейчас, но может и не везде конечно...

А картинки приложенные это к вопросу к эксклюзивности и неповторимости продукции РЧК ;-)


Отвечает Dipl, 2009-02-26

to blakwych
Простите, в каком супермаркете и в каком городе. И за сколько. Спасибо.


Отвечает Totoro, 2009-02-26

Да уж действительно не везде. Заходил во многие их магазины - не было. Даже на сайте компании только название осталось. Эксклюзив там у них или нет - не важно, главное вкус по душе пришелся. Вот и спросил, может пробовал кто и знает с чем сравнить? Может сорт какой-то? И что есть белый улун?


Отвечает blackwych, 2009-02-27

<<пробовал кто-нибудь этот запрессованный переименнованный? стоит его покупать?>>

Я пробовал, draft пробовал, jorich пробовал и все мы сошлись во мнениии, что это отвратительный чай. В принципе, уже по описанию видно, что ничего хорошего не выйдет: купили чисто из любопытства. Не каждый день приходится пробовать знаменитый бирюзовый прессованый красный оолонг "Богиня Гуанинь" ))

<<в каком супермаркете и в каком городе. И за сколько.>>
Я не из Москвы, так что.. А за сколько, то точно не помню, если честно... Что-то около 100-150 руб за 100 гр

На сайте РЧК нашел новость от 30.10.06: Представляем Вам список продуктов, выходящих из ассортимента компании... в т.ч. Оолонг белых вершин

Так что, скорее всего, в том отделе, где я его видел, этот чай остался ещё с того времени, из старых запасов.. А вообще видимо искать бесполезно, раз его не делают больше


Отвечает Zhao Сhe (che-zhao-ryu@yandex.ru), 2009-04-19

Уважаемый Денис! :-)

Я тоже несколько лет назад имел дело с этим Улуном. И он мне тоже (хотя и не сразу) понравился.
В моей небольшой чайной коллекции осталось граммов 6 этого чая...
Если я выложил бы здесь его фото, это как-то могло бы помочь понять что же это за чай и не продается ли он и сейчас, но у другого поставщика и под другим "именем"?

С уважением, Zhao Сhe, Москва


Отвечает Денис Шумаков, 2009-04-20

Здравствуйте, Zhao Сhe.

Можно попробовать, давайте фотографию.


Отвечает Zhao Сhe (che-zhao-ryu@yandex.ru), 2009-04-22

Итак - вот он...

Что скажете, Денис?...

На что-нибудь Вам знакомое похоже?


Отвечает Guiganlanshi (guiganlanshi@gmail.com), 2009-04-24

На шэн пуэрча, на тайваньский баочжун и после просвещения меня Фином - на Дардж Первая Флэш.


Отвечает Алексей Чураков (puer.ru@yandex.ru), 2009-04-24

В общем, в РЧКа как всегда правы - это высококачественный хунаньский белый улун. Узнал его сразу. Добавка к названию "белые вершины" сразу указывает на то, что чай собран на высокогорье. Удачный продукт фирмы - хорошая покупка! А по 150 рублей за сто грамм, так это и вовсе подарок к 8 марта. Жаль, что он прошел так быстро и незаметно...


Отвечает Zhao Сhe (che-zhao-ryu@yandex.ru), 2009-10-31

Давно не посещал я места эти.....

И вот что хочется добавить к сказанному ужЕ....

Действительно, УЛУН БЕЛЫХ ВЕРШИН, похоже покинул нас несчастных навсегда...

Но...

В какой-то степени мне заменили его эти (см. ниже) 2 чая:

ДУН ФАН МАО ЖЕНЬ №200
ШОУ МЭЙ

Оба они были обнаружены здесь -
«Чай», м. Чистые Пруды, Кривоколенный пер., д. 12, тел. (495) 623-5359

ПРИЯТНОГО ЧАЕПИТИЯ

С уважением,

ZhaoChe,
ничтожный служитель ямэня,
ученик Мастера ЧАЯ,
любитель ЧАЯ и эрготоу из Мосыкэ


Отвечает Alexander Shu (Shu_Cha_Ren@mail.ru), 2009-10-31

Ну ДУН ФАН МАО ЖЕНЬ №200 это видимо материковый ответ тайваньским ПэнФэнам! а в русском переводе он наверно у них идет как "Волосатая Красавица"!:))) Чаю Мир!Миру Чай!


Отвечает Zhao Сhe (che-zhao-ryu@yandex.ru), 2009-11-01

Нет не "волосатая", а вполне красиво - "восточная"....
Чай-то действительно вкусный.....

С уважением,

ZhaoChe,
ничтожный служитель ямэня,
ученик Мастера ЧАЯ,
любитель ЧАЯ и эрготоу из Мосыкэ


Отвечает Алексей Чураков (puer.ru@yandex.ru), 2009-11-01

Для Чжао Чхэ

Меня тут одолевает любопытство, не окажете ли любезность помочь избавиться от него: а какого Мастера ЧАЯ вы ученик? самого чая как продукта или есть его персонификация, земное воплощение, так сказать?


Отвечает Алексей Чураков (puer.ru@yandex.ru), 2009-11-01

Цитата
ДУН ФАН МАО ЖЕНЬ №200 это видимо материковый ответ тайваньским ПэнФэнам! а в русском переводе он наверно у них идет как "Волосатая Красавица"!
Конецитаты

Почему же обязательно красавица? Если дословно, то "Восточный волосатик" будет ближе (можно трактовать как китайский студент, вернувшийся после обучения в США под воздействием либеральных настроений). Еще как вариант "Восточный грубиян", или просто "Дитя Востока"... Волосатой красавицей и не пахнет даже..


Отвечает Белка (minaeva@newmail.ru), 2009-11-01

2 Zhao Сhe

Вот и мне тоже любопытно.... не сочтите за излишнюю навязчивость..:)) . но все-таки... можно ли узнать поподробнее про ваше имя...:))... если только это не очень личная информация.


Отвечает Guiganlanshi (guiganlanshi@gmail.com), 2009-11-01

Ребята, не смейтесь над человеком. Ну описался он, хотел написать "Мэй жэнь", а вышло "Мао Жэнь". Или всё-таки Мао Жэнь имели вы в виду, о, таинственный Чжао Че? Честно говоря, в Фуцзяни мне такой чай не попадался. А вот за Шоу Мей пойду завтра утром.


Отвечает Белка (minaeva@newmail.ru), 2009-11-01

название напитка "Восточный грубиян"... о... это такой пряный, острый, пикантный напиток.. весьма брутальное название


Отвечает Алексей Чураков (puer.ru@yandex.ru), 2009-11-02

Цитата
название напитка "Восточный грубиян"... о... это такой пряный, острый, пикантный напиток.. весьма брутальное название
Конецитаты

Белка Вера! Я вас понял...
Могу еще предложить в копилку как вариант "Восточный хам".


Отвечает Белка (minaeva@newmail.ru), 2009-11-02

ну да... наш напиток разбудит в вас лучшие чувства


Отвечает Алексей Чураков (puer.ru@yandex.ru), 2009-11-02

Для ГГЛС
Цитата
Ребята, не смейтесь над человеком. Ну описался он, хотел написать "Мэй жэнь", а вышло "Мао Жэнь".
Конецитаты

Для Сергея
Больше нам делать нечего как смеяться над человеком. Я наоборот очень рад такой возможности узнать какие еще значения могут быть в таком слогообразовании. Чем и занялся, когда чуть времени свободного появилось, любимый шанхайский словарь схватил и вперед. Узнал много полезного и познавательного. Вам ли учащему наш любимый китайский этого не понимать?


Отвечает Guiganlanshi (guiganlanshi@gmail.com), 2009-11-02

Да нет, Алексей, всё понятно, тока человек молчит, пока мы тут словоблудствуем и ёрничаем - значит, обиделся


Отвечает Алексей Чураков (puer.ru@yandex.ru), 2009-11-02

Цитата
Да нет, Алексей, всё понятно, тока человек молчит, пока мы тут словоблудствуем и ёрничаем - значит, обиделся
Конецитаты

Ничего еще непонятно, может уехал куда нибудь, и нету интернета. По себе знаю, что есть такая подозрительность, что в вопросах (или в чьих-то мнениях, не совпадающих с твоим) обязательно должна быть издевка. Облегченный вариант мании преследования. Ну это уже анамнез.
Так что давайте надеяться на лучшее.


Отвечает Alexander Shu (Shu_Cha_Ren@mail.ru), 2009-11-03

Мне почему то кажется, что это ошибка не человека, а чаеторговцев.(это в свете фантазий РЧК)
2Алексей Чураков
Просто мне "волосатая красавица" показалась больше романтична, чем волосатый человек. :))
Проинтерпретируйте пожалуйста аллегорию "можно трактовать как китайский студент, вернувшийся после обучения в США под воздействием либеральных настроений"


Отвечает Алексей Чураков (puer.ru@yandex.ru), 2009-11-03

Цитата
Проинтерпретируйте пожалуйста аллегорию "можно трактовать как китайский студент, вернувшийся после обучения в США под воздействием либеральных настроений"
Конецитаты

Ну это очень просто. Если рассматривать по Марксу, человека как общественное животное, то к китайским товарищам это относится больше всего. Соответственно, длинные волосы даже сейчас в определенной степени трактуются в современном Китае как легкая форма нон-конформизма, либерализма, и наличия неких творческих данных (типа, молодой артист или художник). Здесь очень показательна разница по разношерстности между тем же самым Гонконгом и материком: много волосатых, напомаженных, кривопостриженных, мало чем отличающиеся от любой другой прогрессивной молодежи стран развитого капитализма. Поэтому я имел вольность расшифровать "Восточного волосатика" как 很长头发的 留学生


Отвечает Alexander Shu (Shu_Cha_Ren@mail.ru), 2009-11-03

2Алексей Чураков
ясно, спасибо. Просто для меня "волосатик" ассоциируется почему-то не только с 很长头发的, а с обильной волосяной растительности по всему телу. Вот и возник вопрос, что же такого делают с китайскими студентами в США. :)))
З.Ы.Наверно все дело в Кысь. Ооох уж этот постмодернизм, ооох уж эти последствия!;)


Отвечает Алексей Чураков (puer.ru@yandex.ru), 2009-11-04

Для Александра Шу
Цитата
Просто для меня "волосатик" ассоциируется почему-то не только с 很长头发的, а с обильной волосяной растительности по всему телу
Конецитаты

Ну не знаю, в мою бытность было четкое деление на "волосатиков" и "меховиков". Так видимо, с молодости и закрепился шаблон. Хотя "меховик" под 毛人 тоже подходит.
Кстати, Белка Вера, а как вам "Восточный меховик"? Подойдет?


Отвечает Сергеев (sergeev@tdsergeev.ru), 2009-11-04

Мао Жэнь можно так же интерпретировать как " Человек из клана Мао". Мы хорошо знаем только один клан Мао - к которому принадлежит Мао Цзэдун. Кроме того, во времена Мао "Восток" (Дун) ассоциировался с "правильным социалистическим путем" в противовес "неправильному западному пути". Было такое понятие "Дун Фэн" - "Восточный ветер", в смысле "ветер перемен в духе социализма". Фан - это "сторона". Поэтому выражение "Дун Фан Мао Жэнь" можно перевести "Последовательный сторонник социализма в духе идей Мао Цзэдуна".


Отвечает Белка (minaeva@newmail.ru), 2009-11-04

Алексей,
название "Восточный меховик" рождает у меня ассоциации совсем иного плана.. связанные с мягким пушистым зверьком... может медвжонком.. :)


Отвечает Alexander Shu (Shu_Cha_Ren@mail.ru), 2009-11-04

"название "Восточный меховик" рождает у меня ассоциации совсем иного плана.. связанные с мягким пушистым зверьком... может медвжонком.. :)"
Ну это просто отлично, предлагаю совместно сотворить новую чайную мифологему - человекоподобное существо с чайным БайХао вместо шерсти, а потом какой нибудь чаек в честь него назовем! будет 白毫毛人 - 俄羅斯茶 :)))


Отвечает Алексей Чураков (puer.ru@yandex.ru), 2009-11-04

Цитата
человекоподобное существо с чайным БайХао вместо шерсти, а потом какой нибудь чаек в честь него назовем! будет 白毫毛人 - 俄羅斯茶
Конецитаты

И местных китайских аналогов "маожэней" хватает - самый раскрученный "йетти". Естественно, правильной социалистической формации.


Отвечает Guiganlanshi (guiganlanshi@gmail.com), 2009-11-05

Цитата Чуракова: "Соответственно, длинные волосы даже сейчас в определенной степени трактуются в современном Китае как легкая форма нон-конформизма, либерализма, и наличия неких творческих данных (типа, молодой артист или художник). "

А как же даосы с длинными волосами? Не либералы ведь. Кстати, находясь в Китае, сам проникаюсь непониманием либеральных идей. Наверное, я жертва китайской пропаганды. 8-)


Отвечает Алексей Чураков (puer.ru@yandex.ru), 2009-11-06

Цитата
А как же даосы с длинными волосами? Не либералы ведь.
Конецитаты

Согласен, не либералы. Но штука в том, что священники и монахи разных конфессии - это уже нон-конформизм. И видом, кстати, и подчеркивается. Я отлично помню в советские времена, как смиренно едущий в транспорте монах в рясе представлял из себя не менее дикую картину для обывателей, чем первые панки Ленинградского рок-клуба.
Поэтому согласен не-либералы, но нон-конформисты.


Отвечает Алексей Чураков (puer.ru@yandex.ru), 2009-11-17

Цитата
Если дословно, то "Восточный волосатик" будет ближе (можно трактовать как китайский студент, вернувшийся после обучения в США под воздействием либеральных настроений)
Конецитаты

Всей аудитории приношу извинения за ввод в заблуждение. Вчера был поправлен специалистом по китайскому, что "мао" - это любая растительность на теле и лице, кроме волос на голове - это "фа (发)". Поэтому, естественно, "волосатик" под "маожэней" никак не пролазит. Скорее всего его можно обозвать 长发人.
Но "меховик", "грубиян", или "хам" или "человек из семьи Мао" вполне подходит.


Отвечает Zhao Ryu (che-zhao-ryu@yandex.ru), 2011-12-31

Не в силах забыть вкус этого ЧАЯ возвращаюсь к теме...

И...

Кажется я нашел-таки!!! :-):-);-)

Очень-Очень схожий вкуси имеет КРАСНЫЙ (а не УЛУН вовсе)
но ОЧЕНЬ мало известный чай Джу Хай Цзинь Я, к-рый по весьма СЕРЬЁЗЗНОЙ
цене продается ВОТ ЗДЕСЬ: www.Kitchai.Ru

На мой ужасно непрофессиональный взгляд это и == УЛУН БЕЛЫХ ВЕРШИН...

ПРИЯТНОГО ЧАЕПИТИЯ

С уважением,

ZhaoChe,
ничтожный служитель ямэня,
ученик Мастера ЧАЯ,
любитель ЧАЯ и эрготоу из Мосыкэ,
идущий по пути ДАО


Отвечает Guiganlanshi (guiganlanshi@gmail.com), 2011-12-31

Ну почему же не известный? Очень даже известный, правда большинству - как Исин Цзинь Я. Согласен, прекрасное сочетание вишнёвых нот и шоколада.
С новым годом всех!


Отвечает AndyWise (amalygin@gmail.com), 2012-01-02

to Guiganlanshi
Подскажите, Исин Хун Ча Цзинь Я иероглифами будет 宜兴红茶金芽 или как-то иначе?

P.S. Zhao Ryu понравился чай Джу Хай Цзинь Я по 18 тр в указанном магазине. Вы же отсылаете к Исин Хун Ча Цзинь Я, который стоит там же всего 4 тр.


Отвечает Guiganlanshi (guiganlanshi@gmail.com), 2012-01-03

Да, Энди, Вы правы с иероглифами. Что касается исинских красных в магазине Чайной карты, то Чжу Хай (взякие "дж" и "дз" в русском написании китайских слогов очень режут мне глаз) - это просто марка самого высокосортного цзинь-я. Согласен, чай превосходный, мы пока сами такой в Исине не нашли, хотя и у нас попадаются очень недурственные золотые почки.


Отвечает Сергеев (sergeev@tdsergeev.ru), 2012-01-06

Идущий по пути ДАО - куда? К эрготоу в Мосыкэ? Может, ошиблись Ямэнем?


Отвечает Guiganlanshi (guiganlanshi@gmail.com), 2012-01-07

Так как удалось познакомиться с Чжао Рю нынче лично, скажу, что не знаю, как насчёт эрготоу, но с чаем у высокоуважаемого собеседника по форуму всё в порядке. А ямынь - ну так потому что госслужащий сей человек, по сути чиновник. К тому же проходил чайную школу у Вас, Сергей Борисович.
За удивительный по тонкости купаж Шоу Мэй и Пэнфэна отдельный респект г-ну Чжао.


Отвечает Сергеев (sergeev@tdsergeev.ru), 2012-01-09

志同道合, как говорят в ямэне в таких случаях.
С Рождеством!


Отвечает Zhao Ryu (che-zhao-ryu@yandex.ru), 2012-01-15

А замечание все-же справедливое, :-( ;-)....

Поэтому, с позволения яшмовых единочаятелей уточняю подпись и надеюсь на понимание...

ZhăoRyu,
ничтожный служитель ямэня,
ученик Мастера ЧАЯ,
любитель ЧАЯ и эрготоу из Мосыкэ,
медленно идущий по пути ДАО-чая


Отвечает Сергеев (sergeev@tdsergeev.ru), 2012-01-15

Предлагаю уточнение:
"Медленно" по-русски имеет ещё негативный оттенок значения "без желания", например: "всё делаешь медленно!" Лучше китайское 慢慢перевести как китайское же 步步, что значит "шаг за шагом", которое предполагает наличие осознанной цели движения.
Кроме того, в русском языке слово Путь имеет практически тот же ассоциативный ряд и набор значений, что и китайское слово Дао. Поэтому на мой скромный взгляд лучше будет так:
Шаг за шагом продвигающийся по Пути Чая.


Отвечает Aisha, 2012-01-16

2rn3akk

"чай ДаИ пить можно, но без особого удовольствия."
интересно. А мне Дайи больше всего нравится - больше Хайваня и Мэнгку - если речь идет о шу, а шены больше всего Мэнгку интересны


Отвечает mo2, 2012-01-16

2 rn3akk
не стоит путать понятие качества и свои найсяновые вкусовые пристрастия


Отвечает d'Arahchjan, 2012-01-16

Мне в даишных шу тельности не хватает.
И это, кажется, от цены не зависит. И про менгку плюсую.


Отвечает Малыгин Максим (samnitretz@gmail.com), 2012-01-16

rn3akk -

Поскольку форум у нас достаточно авторитетный, крайне желательно предварять свои выводы чем-нибудь типа "ИМХО". Посмотрите внимательно:

Aisha "... А мне..."
d'Arahchjan "Мне ..."

а то забьет человек в поиск "7562", а он ему выдаст ваши пристрастия... Не писать же после каждого вашего поста.


Отвечает AndyWise (amalygin@gmail.com), 2012-01-16

Цитата
Шу с Кассией
Конце Цитаты
Кассия - это ж вроде как сенна - легкое природное слабительное и мочегонное. Чай при запорах?


Отвечает Малыгин Максим (samnitretz@gmail.com), 2012-01-16

rn3akk -

Расшифруйте, пожалуйста, "7562 202 завода", а именно "202".


Отвечает Алексей Чураков (puer.ru@yandex.ru), 2012-01-16

Для мо2
Цитата
2 rn3akk
не стоит путать понятие качества и свои найсяновые вкусовые пристрастия
Конецитаты

Ну зачем вы так сразу? Может быть, это пиратская версия Даи, и тогда вкусовые пристрастия совсем ни при чем. При нынешней полиграфии отличить уже практически невозможно. Только по вкусу.


Отвечает Сергеев (sergeev@tdsergeev.ru), 2012-01-16

2 rn3akk

Товарищ Цзоу Бинлян не курирует Мэнхайскую фабрику с 1996 г. когда он ушёл трудиться в Куньминскую чайную компанию, а затем в 1999 году вместе с другими товарищами основал завод в Аньнине.
За это время Мэнхайская фабрика акционировалась, и технологи там меняются с завидным постоянством. И так же с завидным постоянством они потом становятся владельцами/совладельцами/главными технологами других чайных фабрик. Хотя, Вы правы, авторитет тов. Цзоу с ними не сравним. Поэтому на каждом хайваньском изделии красуется его личная подпись.


Отвечает Сергеев (sergeev@tdsergeev.ru), 2012-01-16

ЦИТ
Заводы Менай ДаИ, по крайней мере, которые ме известны 001 101 002 006 901.
Хайвань 9978 и некоторый кирпичный делают то же на заводе 901
КЦИТ

Не могли бы Вы уточнить источник этих данных?


Отвечает Алексей Чураков (puer.ru@yandex.ru), 2012-01-16

Цитата
7562 был 002 завода
Конецитаты

О-оо, у меня Хунъюнь сделан на заводе 001.
批次 001 - это не завод, а партия. Вопрос обсужденный здесь лет пять назад. Представляю, как вы людям помогаете с десятибаксовыми чайниками за умеренные комиссионные...


Отвечает Алексей Чураков (puer.ru@yandex.ru), 2012-01-16

Давайте я ведать ничего не буду, но если бы вы владели китайским чуть больше чем "нихао", "дошао", и "буяо", то прекратили бы всякие глупости спрашивать. Доберитесь хотя бы до гугл транслятора.


Отвечает Алексей Чураков (puer.ru@yandex.ru), 2012-01-16

Партия номер 1 2009 года.


Отвечает mo2, 2012-01-16

2 rn3akk
Сергеев почти все объяснил.
Добавлю лишь свое ИМХО: до момента открытия мэнхайского филиала компании (где раньше за главного был уже другой товарищ из семьи Цзоу) продажи компании обеспечивались лишь авторитетом старого товарища.
А 002 - это, скорее всего, вторая партия 2010 года.


Отвечает Алексей Чураков (puer.ru@yandex.ru), 2012-01-16

Что 002? Придите, пожалуйста, в себя.
На вашей фотке нету цифирь 002. Есть 901, переверните блин и узнайте, что он изготовлен в 2009 году, но это НЕ январь месяц, а номер партии этой модели блина, которая выпущена в 2009 году . А 003071 - порядковый номер блина в партии.


Отвечает mo2, 2012-01-16

Я так понимаю, следующим открытием будет разгадка значения цифры 6 в 7562 от ДаИ, а потом и словосочетания "гунтин" в названиях мэнкушных блинов. :)


Отвечает Малыгин Максим (samnitretz@gmail.com), 2012-01-16

rn3akk -

Что вы голову морочите? Хоть Википедию почитайте для начала, что-ли...


Отвечает Малыгин Максим (samnitretz@gmail.com), 2012-01-16

mo2 -

12 (5+)!


Отвечает Guiganlanshi (guiganlanshi@gmail.com), 2012-01-16

Друзья, ну зачем тут опять флуд развели? Тема к пуэрам не имеет отношения ведь...


Отвечает Sergey911, 2012-01-16

Алексей Чураков@Представляю, как вы....@
Нет, не представляете.
Для этого надо читать, хотя-бы ебайфорум :-(

ИМХО.
Господа, Вы кормите тролля.
С уважением.


Отвечает Алексей Чураков (puer.ru@yandex.ru), 2012-01-16

Цитата
получается, что 006 это 6 партия 2010 года, а где же тогда 4 и 5 партии?
Конецитаты

Проданы, уже давно проданы.


Отвечает Алексей Чураков (puer.ru@yandex.ru), 2012-01-16

Задайте этот вопрос в соответствующем разделе. Он называется "Пуэр".


Отвечает Guiganlanshi (guiganlanshi@gmail.com), 2012-01-16

Цитата: "Господа, Вы кормите тролля. "

Полагаю, побольше бы нам таких троллей. Многие вещи открываются именно в ходе полемики с такими форумчанами


Отвечает Алексей Чураков (puer.ru@yandex.ru), 2012-01-16

А что вы узнали нового, Сергей Анатольевич?
Что значит 002? или то, что Цзоу Биньлян уже больше 15 лет уволился с Дайи, которое не всем нравится?


Отвечает d'Arahchjan, 2012-01-16

Я из этого треда понял, зачем китайцы так странно чаи называют, цифирками. Жаль, что нельзя понять, весна или осень по цифирке.


Отвечает Малыгин Максим (samnitretz@gmail.com), 2012-01-16

Guiganlanshi -


Возможно. Но полемика, все-таки, подразумевает минимальный базовый образовательный уровень и взаимное уважение. Здесь ни того, ни другого.

ИМХО, если о чем-то можно прочесть в Вики, то спрашивать д.б. неудобно.


Отвечает Guiganlanshi (guiganlanshi@gmail.com), 2012-01-19

Цитата: А что вы узнали нового, Сергей Анатольевич?
Что значит 002?
Именно.


Отвечает Алексей Чураков (puer.ru@yandex.ru), 2012-01-19

Цитата
Цитата: А что вы узнали нового, Сергей Анатольевич?
Что значит 002?
Именно.
Конецитаты

Зачем так зло шутите? Я бы больше поверил в незнание отметок в трудовой книжке гр-на Цзоу.


Отвечает Guiganlanshi (guiganlanshi@gmail.com), 2012-01-19

Почему шучу? Я действительно ранее не удосужился разобраться в принципах обозначения партий. Вижу "пхицы" (批次)написано и цифирки, а что там за принцип подбора цифорок, я не знал. Спасибо за науку. А что там у Лаотунчжи в трудовой написано, это пусть журналисты роют. :-)


Отвечает Sergey911, 2012-01-22

Хм...
На ресурсе "подтиратель" появился?

С уважением.


Отвечает Малыгин Максим (samnitretz@gmail.com), 2012-01-23

Таки да...
rn3akk, а у нас так не принято... Ай я-яй.


Отвечает Алексей Чураков (puer.ru@yandex.ru), 2012-01-23

Цитата
На ресурсе "подтиратель" появился?
Конецитаты

Я вот тоже думаю, что неужели такие невыносимые чувства, чтобы не оставить другим почитать (и это учитывая анонимность интернета). Наоборот, это была прекрасная напоминалка самому себе, что еще есть много неизученного в любимом напитке.


Отвечает Zhao Ryu (che-zhao-ryu@yandex.ru), 2012-01-26

Эээ, не знаю даже стоит ли ещё уточнять...

B-)....

Имелось в виду не - "без желания", но - "медленно, без суеты продвигаясь"...
(однакож, позволю себе после этого уточнения оставить
собственную подпись, при всём моём ОГРОМНОМ уважении
к тунчжи Сергееву - без дальнейших изменений, ;-)

ZhăoRyu,
ничтожный служитель ямэня,
ученик Мастера ЧАЯ,
любитель ЧАЯ и эрготоу из Мосыкэ,
меедленно идущий по пути ДАО-чая