чай :: всегда под рукой
teatipsbrief100: русский, english
teatipsbrief200: русский, english
teatipsbrief300: русский, english
english site






чай :: форум : финские записки: грани чайной жизни


Пишет Фин, 2009-05-20

Был на чтениях "Рассуждений о чае" Хуэй Цзуна.
Это нечто!

Во-первых, мне нравятся сами переводчики: Саша Габуев и Юля Дрейзис известны любителям чая мастерским комментарийным переводом "Чайного канона" Лу Юя. На этом ребята решили не останавливаться, и продолжили текстологические изыскания, руководствуясь хронологическим порядком приобщения к текстам. Канон Лу Юя стал классическим трудом танской эпохи. А следующая за ним династия Сун подарила миру чая "Рассуждения о чае годов дагуань"...

Талантище рассказчиков у ребят - налицо и на языке.) Столь актуального текста по чайной тематике (а ведь ему недавно исполнилось уже 900 лет) я не слышал давно. Да и чтецы разбавляли перевод интересными комментариями о самом императоре, его деяниях и том времени, в котором был написан трактат.

Давайте заставим товарищей сделать для нас повтор. Кому интересно послушать увлекательную лекцию про падение сунской династии, императора-бабника и чай "Костный мозг зеленого феникса с высокого пика"? )))


Отвечает Алексей Чураков (puer.ru@yandex.ru), 2009-05-20

Так это были чтения или издание книжки к ним привязали? Грустно думать, что это у кого-то в ноутбуке киснет, и не купить-не продать это нельзя.


Отвечает Фин, 2009-05-20

Это были чтения.
Книжка - в планах, и не слишком скорых.


Отвечает Guiganlanshi (guiganlanshi@gmail.com), 2009-05-20

Кусаю локти, но вчера столь поздно не мог себе позволить визит. Заочно уверен - вечер вышел интересным. Спасибо, Паша, за идею. На след. неделе я любой вечер могу на буднях.


Отвечает Guiganlanshi (guiganlanshi@gmail.com), 2009-05-20

А если во вторник перед моими путешествиями? В 7 часов - Да Гуань Ча Лунь, в 9 - Аньси и его Те Гуаньинь.


Отвечает Фин, 2009-05-20

Уже есть договоренность насчет 14 часов 23 мая.


Отвечает Anna Gorn, 2009-05-20

Ну вооот. У меня у мамы юбилей. А так бы прям с малявкой приехала бы.... уууу(((


Отвечает Фин, 2009-05-20

2 Анна Горн:

ну пока так.((
может, еще раз когда-нибудь организую, если ребята будут согласны на чес..))


Отвечает Guiganlanshi (guiganlanshi@gmail.com), 2009-05-22

Пожалуйста, организуйте видеозапись. Я не смогу себе простить, что ДВАЖДЫ пропускаю событие, которое так рекламировал 2 недели.


Отвечает Фин, 2009-05-22

2 Guiganlanshi:

Запись аудио есть. Спасет?


Отвечает Константин, 2009-05-23

ДА!!!!!!!!!!!!


Отвечает Фин, 2009-05-23

2 Константин:

Предварительное согласие переводчиков на выкладку есть. Скоро появится.)


Отвечает ik, 2009-05-23

Спасибо Саше и Юле за очень интересный рассказ, Паше — за то, что нас всех собрал, Жене — за такое приятное продолжение чайного дня! )

Чайный дух сегодня дошёл даже до Нескучного сада — знатоки из ЧтоГдеКогда разгадывали японскую загадку: "Гнутый мост, и полная луна над прудом". Неправильный ответ: глаз. Правильный: глиняный чайник! :)


Отвечает Фин, 2009-05-24

Саша и Юля - молодцы. Спасибо им большое. И ждем продолжения. ;)

И Жене - за гостеприимство. Радостно видеть, что твое появление приятно, а общение проходит на дружеской волне.

Я сегодня поймал себя на мысли, что мне иногда жутко приятно проводить время вместе с титипсами. Спасибо вам, друзья, за такой прекрасный выходной!


Отвечает OLA Dration (ola_forums@mail.ru), 2009-05-24

Большое спасибо Саше и Юле за перевод и чтение и Фину за организацию встречи, а "Чайной высоте" за предоставление места )

Ребята проделали большую работу и сделали это очень талантливо. Рассказывают они тоже просто потрясающе (жалею, что пропустила первую часть встречи).

Язык перевода просто прекрасен, особенно порадовало слово "отвратный" 8) В целом сделано легко и с юмором, но как мне показалось полностью в соответствии с духом эпохи и настроением автора.
Еще раз им спасибо за внесение столь существенного вклада в нашу чайную среду.


Отвечает littlebat, 2009-05-26

2Фин
а нам как "жутко приятно" участвовать во встречах, организованных тобой, - словами не описать! Спасибо тебе за подвижничество!

Надеюсь, Саша и Юля согласятся провести еще не одну такую встречу, поскольку слушать их - истинное удовольствие!

День получился на редкость разночайным и, от того что вокруг были прекрасные люди, подарочным :)