чай :: рекомендации
бирюзовый чай, чайный экспресс,
чайный сад кульяна,
теаполис, братья ча чжай,
тд сергеев,
чайный отдел,
чайная высота,
чайное путешествие,
география чая
хризолитовый чай,
херес это тоже вкусно,
чай :: новости и обновления
|
Пишет Aisha, 2010-04-11
Здравствуйте. Меня угостили вот таким чаем, куплен на и-бэе. По вкусу напоминает лапсанг-сушёнг, но нежнее. Выдерживает - 4-5 заварок, что это за чай и каково его русское название? Спасибо вам.
http://cgi.ebay.com/...
Отвечает kedrozo ( kedrowski@yandex.ru), 2010-04-11 Чай этот называется Дянь Хун, что можно перевести как красный чай из земли Дянь. Вот тут есть немного инфы про него:
http://andreicha.livejournal.com/...
Отвечает yee, 2010-04-11 Красный чай Дянь Хун из провинции Юннань.
Отвечает Guiganlanshi ( guiganlanshi@gmail.com), 2010-04-11 Отвечает Aisha, 2010-04-11 спасибо вм большое. Дянь Хун я пила, но у него, как у этого чая, не было такого очевидного дымного аромата, напоминающего лапсанг-сушонг. Есть разные виды Дянь Хуна, да?
Отвечает Guiganlanshi ( guiganlanshi@gmail.com), 2010-04-11 Если дымок есть, то значит точно на экспорт делали. китайцы думают, что мы, лаоваи понимаем только сушонги.
Отвечает Aisha, 2010-04-11 2Guiganlanshi
Сергей, а с помощью чего китайцы делают такой дымный аромат, как достигается такой эффект?
Отвечает Алексей Чураков ( puer.ru@yandex.ru), 2010-04-11 Скорее всего этот Дяньхун пережаренный или бракованный. В описаниях вкуса по дяньхунам я не заметил вставок по дым. Должна быть ржаная корка, мед, гречиха, бывает даже разновидность крем-брюле.
В общем, ебей тоже не показатель по качеству и цене, кстати тоже. А по их соотношению так тем паче...
Отвечает Сергеев ( sergeev@tdsergeev.ru), 2010-04-12 2 Кедрозо
Андрей, а что это за место такое - Дяньси?
Отвечает Guiganlanshi ( guiganlanshi@gmail.com), 2010-04-12 Я полагаю, что дяньси - это 滇西, то есть запад Юньнани.
Отвечает Guiganlanshi ( guiganlanshi@gmail.com), 2010-04-12 По поводу копчёности. Полагаю, что вопрос в финальной сушке. Если сушат более тщательно, такой копчёности не вылезает.
Отвечает kedrozo ( kedrowski@yandex.ru), 2010-04-12 2 Сергеев
Не знаю, это в качестве предположения. Может быть локальное название, или на языке какой-нибудь малой народности.
вопрос в финальной сушке (с)
Я несколько лет покупал Цзюньшань Иньчжень у одной женщины. Он имел лёгкий копчёный аромат, который нашим людям очень нравился. Однажды, весной я выбирал у неё чай и заметил что в этом году Цзюньшань не копчёный. На что она ответила -это не проблема,сделаем копчёный если надо и указала на электро-крзину в подсобке.
Думаю с Дянхуном та-же история, вопрос в некорректной финальной сушке.
Отвечает kedrozo ( kedrowski@yandex.ru), 2010-04-12 Да, с Дяньси путаница какая-то получается. Поправил в блоге, правильнее конечно просто Дянь ( 滇 ). |
|