Пишет Вольдема́р, 2011-07-22
Добрый день !
Сделал четче снимики дна печати на чайников.
Помогите перевести что там написано или вытащить иэроглифы я сам переведу. заранее буду благодарен.
Отвечает Guiganlanshi ( guiganlanshi@gmail.com), 2011-07-22 Справа написано Ван Я, 王雅, и ещё раз говорю, что это, скорее всего, фирма, а не конкретный мастер. Слева написано, кажется, 詶顺莝 - Чоу Шуньцхо, а это уже может быть именем, хотя иероглиф "чоу" в качестве фамильного не используется.
Отвечает Виктор Ермолаев ( foc@olympus.ru), 2011-07-22 явственно читается: "Мастер Криворучкин. Гордость Исиня"
Отвечает Вольдема́р, 2011-07-22 Виктор Ермолаев
Если вы не знаете зачем писать глупости всякие ?
Guiganlanshi
Огромное Спасибо!!!
莝 может вместо этого такой 紫 ?
*****************************
Может кто ещё знает ? помогите разобраться ?в этих 紫砂 может там найдете .
Отвечает Виктор Ермолаев ( foc@olympus.ru), 2011-07-23 Отвечает Guiganlanshi ( guiganlanshi@gmail.com), 2011-07-23 Вблэймс, никакого "цзы" там нету. Ключ "трава" отчётливо читается, это "цхо", сто пудов. А вот по первому готов услышать мнение других специалистов.
Отвечает ManiaChina, 2011-07-23 @Vblaims
Да ладно Вам, это наверняка художественный перевод был! :-)) Чем Вас не устраивает обладание чайником Гордости Исиня?? :-))
Отвечает Guiganlanshi ( guiganlanshi@gmail.com), 2011-07-23 Уважаемые форумчане, прекратите стебаться над человеком. Он спрашивает конкретно по печатям. Никаких "криворучкиных" и "гордых исинцев" на печатях нету. Имейте совесть.
Отвечает Малыгин Максим ( samnitretz@gmail.com), 2011-07-23 Да посмотрите с чего начинался раздел "Чайники" в 2005! Другим тоже надо учиться.
Отвечает Вольдема́р, 2011-07-23 нашол интересный сайт!
http://ctext.org/...
где можно узнать про иероглиф все.
Guiganlanshi
+5 и я отомже, наверно им нечем заняться , для этого одельно темы на форуме есть .
Малыгин Максим
а пускай они вопросы в сваих темах задают , значит им не надо сколько лет прошло.
Отвечает Сергеев ( sergeev@tdsergeev.ru), 2011-07-24 В чём-то Виктор всё-таки прав. Досужее бессистемное знание - это дешёвая подделка под знание. Какой смысл выяснять автора чайника, если нет представления о том, что вообще представляет из себя вся эта исинско-чайниковская художественная тусовка, кто там есть кто, чьи работы в почёте и т.п.? Это всё равно что купить на развале в Гамбурге картину, а потом заходить в антикварные лавки в Париже и спрашивать: А это случайно не Манэ? А если не Манэ, так может хотя бы Левитан? А если не Левитан, так может хотя бы Кандинский? Потому что слышали (или в инете нарыли, или продавец на развале рассказал, или сосед Мойша напел) только этих троих, а больше никого из авторов масляной живописи не знаем даже не слух, и не имеем представления о стилях, направлениях, течениях и ценах на Sothbey's.
Отвечает Малыгин Максим ( samnitretz@gmail.com), 2011-07-24 Сергеев -
@В чём-то Виктор всё-таки прав...@
Да правы вы, конечно. И Виктор прав. Но! Лучше пусть спрашивает и получает на орехи, чем вообще ничего. Кто-то всегда поможет.
Отвечает Сергеев ( sergeev@tdsergeev.ru), 2011-07-25 ...Лучше пусть спрашивает...
Может быть, есть смысл сначала спросить, узнать, а потом идти покупать? Тогда, возможно, не будет ожиданий приобрести великого Манэ на развале в Гамбурге, и человек сэкономит некоторые деньги. И заодно не поможет своими деньгами нечестным людям.
Отвечает Вольдема́р, 2011-07-25 Покупал я их на выставке китайских чайников на ВДНХ там где элитные чаи продают, вроде как можно доверять это вить не черкизона какая нибуть где в подвале и делают из мусора всякого.
Отвечает Sergey911, 2011-07-25 Сергеев @А это случайно не Манэ?@
...а вдруг!
;-)
С уважением.
Отвечает Сергеев ( sergeev@tdsergeev.ru), 2011-07-25 2 Vblaims
Я всегда подозревал, что ВДНХ - это то самое место, где проводятся выставки-продажи работ ведущих иностранных художников. Видимо, мои подозрения были небезосновательными...
2 Тёзка 911
... С Вдругом по жизни ! :) Голосуем за развалы, там точно дешевле, чем на Sothbey's, и всегда есть ВДРУГ:)))))))))))))))))))))))))
Отвечает is, 2011-07-25 Сообщение про ВДНХ: красивый поворот обсуждения!
Отвечает _slim_, 2011-07-25 Добрый день всем!
Пользуясь случаем, хочу попросить знатоков... Что бы темы не плодить))
Напишите пожалуйста на китайском, полные имена этих авторов.
Заранее благодарен!
Первая печать.
Отвечает _slim_, 2011-07-25 Отвечает satori, 2011-07-25 "на ВДНХ там где элитные чаи продают"
Включить в очередное издание футболок! Настаиваю!
Отвечает ManiaChina, 2011-07-25 Ну вот, видите, тема опять повернула в сторону стёба)
Отвечает Вольдема́р, 2011-07-25 Цитата
Что бы темы не плодить))
_slim_
Можно бы было тему отдельную создать) ну ладно пусть в одной все будет.
*********************
Может кто знает китайский сайт, где колекция печатей от чайников описано кто за мастер ?
а вот стариный чайник и покрыт эмалью !
http://www.shangci.net/... 1580 юаней
а внутри такаежа глина как и уменя розоватого цвета.
Отвечает Виктор Ермолаев ( foc@olympus.ru), 2011-07-25 Отвечает Сергеев ( sergeev@tdsergeev.ru), 2011-07-25 2 МанияЧайна
Это не стёб, а нормальное развитие темы. Какой вопрос - такой ответе. Шож вы с под нас хотите?)))))
Отвечает Вольдема́р, 2011-07-25 Огромное спасибо!!! @Guiganlanshi
? 詶
? 顺 два есть.
莝 может вместо этого такой 紫 ? или совсем другой, и снизу левый неизвестен..
Отвечает ManiaChina, 2011-07-25 Уважаемый Сергеев, я же не против, аккуратный стёб еще никому не вредил)) просто констатирую факт))
Отвечает Вольдема́р, 2011-07-26 Я нашол сайт где можно узнать об мастерах исин чайников http://www.yxzst.org/...
Отвечает Guiganlanshi ( guiganlanshi@gmail.com), 2011-07-26 Цитата: ? 詶
? 顺 два есть.
莝 может вместо этого такой 紫 ? или совсем другой, и снизу левый неизвестен..
Иероглиф "чоу" в сокращённом варианте пишется 酬. Но у меня есть определённые сомнения - не видел значения этого иерога как фамильного.
Второй вопрос не понятен.
Третий однозначно цхо - 莝. Нет там никакого цзы 紫. Вы внимательно посмотрите.
А нижний левый - это чжи 制.
То есть всё вместе "Сделано Чоу Шуньцо"
Отвечает Вольдема́р, 2011-07-26 Guiganlanshi
Чоу Шуньцо
Спасибо!
а можно на китайском ?
Отвечает Guiganlanshi ( guiganlanshi@gmail.com), 2011-07-26 Не понимаю, Вы издеваетесь или нет. Это три иероглифа в этой ветке я уже постил не раз. Посмотрите мой первый отклик в этой ветке.
Отвечает Вольдема́р, 2011-07-26 Guiganlanshi
Сорри ага увидел, я думал чтота новое и вас не понил.
Ладно, все ровно, Огромное Спасибо! за труды.
я сейчас спросил у http://www.yxzst.org/... может они что скажут вить это для них родной язык.
Отвечает Вольдема́р, 2011-07-28 На китайском исинском сайте пишат вот что .
第一个看不清,第二个应该是王雅.
第一个应该是许顺华吧?
Ван Yaping.
Xushun Хуа
|