чай :: всегда под рукой
teatipsbrief100: русский, english
teatipsbrief200: русский, english
teatipsbrief300: русский, english
english site






чай :: форум : книги о чае


Пишет Алексей Чураков, 2011-09-05

Отличный отрывок из "Железной воли" Лескова про немца, который никогда не отказывался от своих слов - вырабатывал железную волю, и про злые русские шутки над этой железной волей.

Скоро это, однако, было подмечено, и бедный Пекторалис сделался предметом жестоких шуток. Его ошибки в языке заключались преимущественно в таких словах, которыми он должен был быстро отвечать на какой-нибудь вопрос. Тут-то и случалось, что он давал ответ совсем противоположный тому, который хотел сделать. Его спрашивали, например:
"Гуго Карлович, вам послабее чаю или покрепче?"
Он не вдруг соображал, что значит "послабее" и что значит "покрепче", и отвечал:
"Покрепче; о да, покрепче".
"Очень покрепче?"
"Да, очень покрепче".
"Или как можно покрепче?"
"О да, как можно покрепче".
И ему наливали чай, черный как деготь, и спрашивали:
"Не крепко ли будет?"
Гуго видел, что это очень крепко, - что это совсем не то, что он хотел,
но железная воля не позволяла ему сознаться.
"Нет, ничего", - отвечал он и пил свой ужасный чай; а когда удивлялись, что он, будучи немцем, может пить такой крепкий чай, то он имел мужество отвечать, что он это любит.
"Неужто вам это нравится?" - говорили ему.
"О, совершенно зверски нравится", - отвечал Гуго.
"Ведь это очень вредно".
"О, совсем не вредно".
"Право, кажется, - вы это... так..."
"Как так?"
"Ошиблись сказать".
"Ну вот еще!"
И тогда как он терпеть не мог крепкого чаю, он уверял, что "зверски"
его любит - и его, один перед другим усердствуя, до того наливали этим крепким чаем, что этот так часто употребляемый в России напиток сделался мучением для Гуго; но он все крепился и все пил теин вместо чая до тех пор, пока в один прекрасный день у него сделался нервный удар.
Бедный немец провалялся без движения и без языка около недели, но при получении дара слова - первое, что прошептал, это было про железную волю.

Лесков Н.С. "Железная воля"


Отвечает Guiganlanshi (guiganlanshi@gmail.com), 2011-09-05

Интересный отрывок. Мне кажется, многие чайные пьяницы тоже проявляют исключительно железную волю, заваривая чай покрепче. :-)))))))))))))))))


Отвечает Сергеев (sergeev@tdsergeev.ru), 2011-09-06

Это о нашем неуважении к другим людям и их ценностям. Те, кто наливал ему чай, точно знали, что данный напиток в таком виде ему не нравится. Зачем же они продолжали свои "шутки"? Тот, кто не уважает других, не уважает и себя. Жаль не столько немца, сколь "шутников". Немец лишился дара речи на время, а эти люди калеки на всю жизнь, и сами того не видят.


Отвечает Алексей Чураков (puer.ru@yandex.ru), 2011-09-06

Цитата
Зачем же они продолжали свои "шутки"?
Конецитаты

Читайте "Железную волю". Классику надо знать!


Отвечает Сергеев (sergeev@tdsergeev.ru), 2011-09-06

Цит
Читайте "Железную волю".
КЦит

Лесков - главный спец по русскому народному характеру. Вы русский и хотите знать, почему у Вас что-то не получается, или какие неприятности Вас ожидают в жизни - читайте Лескова.
А вопрос "Зачем же" был риторический :)


Отвечает Indra (indra.sensei@gmail.com), 2011-09-06

А мне кажется, что русские ни в чем особо не виноваты, все мы рады подшутить иногда.
А немец проявлял совсем не «железную волю», а лицемерие. Вместо того, чтобы признать свою ошибку, не пить этот чай, сказать честно, что не правильно все понял, он лгал, лицемерил, делал вид, что ему нравится. Русские переспрашивали, уточняли, пусть и в шутку, но вы сами можете их понять. А немец вел себя малодушно и лицемерно.


Отвечает Сергеев (sergeev@tdsergeev.ru), 2011-09-06

2 Индра

Давайте порассуждаем. Для начала, какая нам с Вами разница, какой немец? Почему вдруг мы должны его перевоспитывать? Для нас, я полагаю, самое главное - какие мы, а это проявляется в том, как мы себя ведём по отношению к другим людям, которые "не мы". В данном случае проявляем неуважение действием (хаха вот дурак-то нерусский, развивает волю да ещё так по-дурацки!). Потом находим себе оправдание: так он же сам виноват, чего не сказал-то? (Нет ли у Вас ощущения что оно звучит немного неискренне?) Для справки, у нас среди граждан определённого круга такие действия называются "чморить". Что касается немца, то он находится в чуждой культурной среде и не может точно сориентироваться. Никто даже не думает ему помогать. Только очень дремучие дикари позволяют себе пользоваться этим и унижать человека. Кто же мы и сколько надо выпить чаю, чтобы это исправить, вот в чём вопрос.
В Китае так говорят: не отказывайся от того, чтобы делать добро, из-за того, что это очень маленькое добро. И не совершай зла под предлогом, что это очень маленькое зло.


Отвечает Indra (indra.sensei@gmail.com), 2011-09-06

2 Сергеев
На самом деле, полностью соглашусь. Более того, хотя и понимаю этот менталитет русских (хотя так подшутить над иностранцами очень многие народы любят, наверное именно потому что дикари), совсем его не поддерживаю и не одобряю и так не поступал бы ни в коем случае. И оправдания этому поведение, считаю, нет и искать его не желаю. Но не могу поддержать и иностранца, который по предлогом силы воли скрывал малодушие. Мне показалось, что Лесков именно эту «силу воли» и высмеивает.
Но сказать, что Вы не правы, не посмею, согласен, что все это некрасиво)


Отвечает Сергеев (sergeev@tdsergeev.ru), 2011-09-07

2 Индра
ЦИТ
согласен, что все это некрасиво
КЦИТ

Если согласен, то зачем столько оговорок? Согласен, значит согласен и точка. Когда много оговорок, значит, всё-таки не согласен, но по каким-то соображениям "не посмею не согласиться". Помилуйте, у нас тут свободная дискуссия, без оргвыводов, будьте искренни, это всегда зачтётся! А то как в одесском анекдоте:
Вы знаете, вчера Иван Иваныч на Привозе потерял кошелек?
Да, всё верно, но не Иван Иваныч, и Нонна Васильевна, и не на Привозе, а в универмаге, и не вчера а неделю назад, и не потеряла, а нашла.


Отвечает Indra (indra.sensei@gmail.com), 2011-09-07

2 Сергеев
Это не оговорки, я только хотел сказать, что обе стороны «хороши»)