чай :: всегда под рукой
teatipsbrief100: русский, english
teatipsbrief200: русский, english
teatipsbrief300: русский, english
english site






чай :: форум : обсуждение сортов и марок чая


Пишет Сергей Пурюшин [cha-shop.ru], 2012-08-31

Полечите по фотографии, пожалуйста!
Китайцы прислали пакет с тайваньским чаем (был запрошен какой-нибудь бао чжун, но приехал совсем не он). Поскольку в тайваньцах большого опыта нет, обращаюсь за ликбезом. Узнать хотя бы что за сорт куста, думаю торговое наименование по фото определить вряд ли возможно, да и любую информацию, что можно вынести из внешнего вида.
Описывать вкус, цвет настоя, вот это все особого смысла не вижу ввиду излишней субъективности данных характеристик, внешний вид на фото. Единственно можно отметить, что скрутка достаточно плотная, в середине листы почти не хотели разъединияться, прикипели, что называется.

Вопрос к Сергею Хорольскому, наверное, по большей части.


Отвечает Сергей Пурюшин [cha-shop.ru] (puryushin@gmail.com), 2012-08-31

фарш


Отвечает Сергей Пурюшин [cha-shop.ru] (puryushin@gmail.com), 2012-08-31

сухой лист


Отвечает Сергей Хорольский, 2012-08-31

2 Puryushin:

Не хочу Вас расстраивать, но у меня есть серьёзные сомнения в "тайваньскости" данного чая. Вот почему:

1) Чай, безусловно, ручной уборки. На Тайване это предполагает особое отношение к сырью и его обработке. Соответственно, разваренный "фарш" у настоящего "тайваньца" должен выглядеть, ну, как бы нарядней, что-ли... Такое небрежное отношение к чаю ручной уборки на Тайване встретишь нечасто - себе дороже! Ручной труд очень дорог и производить из собранного вручную сырья чай, который нельзя будет дорого продать - не по-хозяйски...

2) Расположение листьев на черенке этого чая - необычно для "тайваньца", слишком большое расстояние между листьями. По первому приближению я не взялся бы судить о его принадлежности к тому, или иному сорту.

3) В совокупности, ручная уборка, небрежный вид, странный лист - дают высокую долю вероятности обладания Вами вьетнамским (или иным) "родственником" тайваньского чая.

Разумеется, делать окончательные выводы без более детального изучения чая и его дегустации - это дилетантство. Но серьёзные сумления закрадываются... ;)

Чай готов!


Отвечает Сергей Пурюшин [cha-shop.ru] (puryushin@gmail.com), 2012-09-06

Спасибо большое за развернутый ответ! Даже не знаю как и прокомментировать ваши замечания: с одной стороны, в чистоплотности давних партнеров сомневаться причин пока я не нахожу, с другой стороны, когда речь идет о материковых китайцах, никогда нельзя быть уверенным в этой самой чистоплотности на 100% :) Тем не менее сам чай мне понравился, вьетнамский или тайваньский он, вопрос уже второстепенный, пусть так и останется темной лошадкой.


Отвечает Сергей Хорольский, 2012-09-06

QUOTE
Поскольку в тайваньцах большого опыта нет, обращаюсь за ликбезом.
UNQUOTE

Исходя именно из этого Вашего посыла, я, собственно, и написал своё суждение по Вашему "фотообразцу".

Не могу с Вами не согласиться, что в данном случае вопрос аутентичности вторичен, ибо самый лучший чай, это тот, что Вам нравится! ;)

Не стОит сразу плохо думать о Ваших материковых партнёрах из Китая - скорей всего они сами стали жертвой недобросовестности своих же поставщиков, или их тайваньских подельников. Увы, друг дружку китайцы и тайваньцы дурят ни чуть не меньше, чем нас - лаоваев. К тому же, некоторые лаоваи интересуются китайским и тайваньским чаем намного глубже, чем исконные жители этих стран...

Чай готов!