чай :: всегда под рукой
teatipsbrief100: русский, english
teatipsbrief200: русский, english
teatipsbrief300: русский, english
english site






чай :: форум : все остальные вопросы и предложения


Пишет To Kiet Phu, 2013-08-12

Уважаемое сообщество !
Прошу помочь БЫСТРО ОПРЕДЕЛИТЬСЯ : Кто производитель, фабрика и страна. Уверяют что Тайвань но есть сомнения. СПАСИБО.


Отвечает To Kiet Phu (tokietphu@gmail.com), 2013-08-12

Ещё


Отвечает To Kiet Phu (tokietphu@gmail.com), 2013-08-12

Подробнее


Отвечает To Kiet Phu (tokietphu@gmail.com), 2013-08-12

Подробнее


Отвечает To Kiet Phu (tokietphu@gmail.com), 2013-08-12

Подробнее


Отвечает To Kiet Phu (tokietphu@gmail.com), 2013-08-12

Подробнее


Отвечает Сергей Хорольский, 2013-08-12

2 To Kiet Phu:

Судя по сложным иерогам и внешнему виду посуды - это Тайвань. Похоже на недорогое литьё, которое массово встречается на Острове.

С переводом иерогов, надеюсь, помогут специалисты.

Чай готов!


Отвечает Olga Novikova, 2013-08-12

Сложные иероглифы только в названии производителя/ торговой марки "A Mei Da", в остальном - иероглифы простые. Такое часто встречается как раз у китайских материковых производителей чего-либо, название на сложных для красоты, а сама суть - на простых.
Дословно всё, что написано: Искусство керамики "A Mei Da"; Традиционная китайская исключительная культура; Хорошему чаю - хороший чайник; Классическое керамическое искусство.
Такого же набора в интернете не нашла с подробным описанием, но вот есть как пример того же производителя (см. фото): http://www.jmkdds.com/...

На мой субъективный взгляд тайваньский производитель вряд ли бы писал простыми иероглифами, поэтому больше похоже на Китай.


Отвечает To Kiet Phu (tokietphu@gmail.com), 2013-08-12

Сергей Хорольский !
Ольга Новикова !

Чрезвычайно признателен !


Отвечает Сергей Хорольский, 2013-08-12

Ольга, спасибо! Ну, если там присутствуют "простые" иероги - значит точно не Тайвань. Они НЕ МОГУТ писать "упрощёнкой" - их на Острове не поймут. В прямом и переносном смысле! ;)

Чай готов!