чай :: всегда под рукой
наши чаепития, избранные статьи
чайная москва, english site


чай :: выпуск 390 (18.10.07). д. шумаков

АНОНС АБХАЗСКОГО БЕНЕФИСА
Извините мне такую словесную галиматью в заголовке — иногда тянет ;) Мы разместили на нашем сайте новую серию статей Николая Монахова, посвященных, как это у Николая водится, различным аспектам выращивания и производства чая в Абхазии. В том числе — аспектам историческим.

Во-первых, мы опубликовали статью «Старейший чайный куст Кавказа», которая была включена в один из предыдущих выпусков рассылки. Теперь она с картинками.

Во-вторых, Николай собрал и превратил в статью материалы, посвященные Михе (я не уверен в том, что правильно склоняю имя Миха) Эристави — пионеру выращивания чая в Грузии. На нашем сайте есть статьи, посвященные князю-этнузиасту — но подготовлены они были по материалам книги Михаила Давиташвили «Чай наш грузинский» и, при безусловной интересности, отличаются тем, что напирают на сложности борьбы князя с косностью бюрократического режима. Статья Николая более информативна и в большей степени посвящена чаю.

Ну и, наконец, в-третьих¸ мы опубликовали статью Николая, посвященную производству черного чая в Абхазии. Эта статья венчает ранее опубликованные материалы, касающиеся отдельных технологических этапов производства чая. И еще она немного философская. Пожалуйста.

Николай, спасибо.

АССАМ. СМЕНА ЭТАЛОНА
При достаточно долгом и внимательном увлечении чаем в каждой группе сортов этого благословенного напитка каждый конкретный любитель чая часто выделяет два вполне конкретных чая, которые считает «стандартом сорта» и «эталоном сорта». Это совершенно субъективные и очень нестабильные понятия — кроме того, предназначеные только для «внутреннего употребления», потому что они очень индивидуальны. Но они, чаще всего, существуют.

Среди ассамских чаев у вашего покорного слуги и персональный «стандарт сорта» и персональный «эталон сорта» были представлены одним единственным чаем — Harmutty Gold Tips от Whittard of Chelsea. Когда я первый раз покупал этот чай, консультант в магазине рассказал мне романтическую историю, связанную с его названием. Дело в том, что чаще всего название ассамов составляется из трех частей. Первая часть — это собственно слово Assam — с ним все понятно. Вторая часть — это название плантации (мои любимые названия — Орангахули и Боренгахули) и, если повезет, год и номер сбора урожая. Третья часть — это стандарт листа: TGFOP и всякие прочие буквы, количество которых, как правило, напрямую связано с качеством чая (чем больше букв — тем лучше ;).

У Assam Harmutty Gold Tips с первыми двумя частями названия все хорошо и красиво, а вот с третьей, то есть со стандартом листа, какая-то заковыка. Стандарта Gold Tips у индийских чаев не существует.

Виттардовский консультант объяснил эту заковыку исключительной крутостью Assam Harmutty Gold Tips, которая не вписывается ни в какие стандарты. И заключается в том, что типсов у этого чая исключительно много. Если вы посмотрите на фотографию под приведенной чуть выше ссылкой, то убедитесь, что типсов в чае (они светлые) действительно хватает.

Ну не вписывается и не вписывается. Я доверчивый, тем более что чай я все равно собирался купить. Он оказался отменным, этот чай. В 2004 году я подробно его описал, с тех мое отношение к нему не изменилось — мало того, я, кажется, заразил симпатией к этому чаю многих людей. Мы неоднократно его заказывали, присутствует он на моей чайной полке и сейчас.

Но в жизни, как известно, меняется все — и быстрее всего меняются стандарты и эталоны. Произошла такая смена и с моими ассамскими стандартами. Случилось это после того, как я получил из магазина darjeeling-tea.ru дегустационный образец чая Assam Duflating SF 2007 SFTGFOP1.

Обратите внимание, что в названии этого чая присутствует стандарт — очень высокий, но стандарт. То есть в существующие стандарты он вполне себе вписывается. А теперь посмотрите на фотографию этого чая — в нем, конечно, обычный лист пробивается среди золотистых типсов — но очень невнятно. Такого типсатого ассама я не встречал еще никогда. И, кстати, рассматривая фото, обратите внимание на «волосатость» настоя — в нем очень много ворсинок, которыми были покрыты те самые типсы. Что, конечно, просто отлично.

Чай великолепный. Он очень ароматный и очень ментоловый (не в том смысле, конечно, в котором ментоловой является жевательная резинка, а по-своему, по-ассамски), у него очень глубокий и исключительно мягкий (с элементами шероховатости) вкус.

Больше пока ничего не скажу. Дегустационного образца хватит еще на пару раз — буду пробовать дальше.

К сожалению, этого чая нет в продаже — дегустационный образец он и есть дегустационный образец. Возможно, появится в будущем. Если это случится, непременно сообщу.

УМБЕРТО ЭКО О ЧАЕ
La Misteriosa Fiamma della Regina Loana. Именно так называется последняя крупная книга Умберто Эко, впервые опубликованная в 2004 году. Я не знаю, переведена ли она на русский язык — допускаю, что нет, потому что, судя по структуре книги, этот перевод должен быть весьма непростой задачей. Поэтому небольшой ее чайный фрагмент приведу в весьма вольном переводе на русский с английского издания.

Главный герой книги — вышедший из комы и вспоминающий жизнь (вернее, собирающий ее по кусочкам) букинист-инкунабулист (назовем его так). Среди прочих вновь познаваемых им вещей оказался и чай. Вот как это было.

«— Вы любите чай?

— Может быть да, а может быть, нет.

Мне принесли чаю. Медсестра усадила меня, подложила мне под спину подушки и поставила поднос передо мной. Она налила немного дымящейся воды в чашку с маленьким пакетиком в ней и сказала, чтобы я не торопился — потому что можно обжечься. Что значит «не торопитесь?» Я понюхал чашку и почувствовал аромат, который мне захотелось назвать ароматом дыма. Я хотел понять, что такое чай — поэтому я взял чашку и сделал глоток. Ужасно! Огонь, пламя, резкий удар по губам!

Так вот он какой — кипящий чай [Северный Олень — Д.Ш.]! Наверно, кофе и ромашковый настой, о которых все говорят, такие же. Теперь я знаю, что значит обжечься...

...Я машинально подул на жидкость, потом немного помешал ее ложкой — пока не решил, что можно попробовать ее еще раз. Теперь чай был теплым, его приятно было пить. Я не был уверен в том, какой из двух вкусов был вкусом чая, а какой — вкусом сахара. Один из них должен быть горьким, а другой — сладким. Но что такое «сладкий» и «горький»? В любом случае, мне понравилось сочетание. Я всегда буду пить чай с сахаром. Но не очень горячий.

Чай умиротворил и расслабил меня — и я заснул».

Действие происходит в 1991 году в Италии. Приятно, что в этой кофейной стране главный герой книги чудесного автора пьет чай. Обидно, что пакетированный.

Впрочем, это мои личные проблемы. Кстати, в одном из ближайших выпусков рассылки я расскажу о чай в Италии. Немного — но все, что я знаю.

Денис Шумаков