чай :: всегда под рукой
teatipsbrief100: русский, english
teatipsbrief200: русский, english
english site



чай :: гунфу-ча. причиндалы два

5. Ситечко. Используется вместе с кувшинчиком и служит для того, чтобы чаинки из чайника не попадали в напиток. Тут следует сразу оговориться, что при употреблении качественных чаев этих самых чаинок особо много не бывает, но если их нет совсем, эстетика церемонии усугубляется. Ситечки бывают бамбуковые и металлические.

Вспомогательные причиндалы для гунфу-ча. Лопаточка-черпалка, тыкалка и пинцет...
Вспомогательные причиндалы для гунфу-ча. Лопаточка-черпалка, тыкалка и пинцет...

6. Черпалка, наверное. Я не знаю, как по другому обозвать чахэ – штуковину совкового типа, которой чай берется из чайницы и перекладывается туда, куда он должен быть переложен. Чахэ чаще всего изготавливается из бамбука и нередко используется для демонстрации сухого еще чая участникам церемонии.

7. Пинцет. Простой. Деревянный. Для произведения церемониальных мероприятий, разнообразие которых ограничено только фантазией мастера. Например, этим пинцетом можно доставать после окончания церемонии разваренные чайные листья из чайника и демонстрировать их гостям. Весьма достойное зрелище.

8. Тыкалка. Еще один предмет, назначение которого строго не регламентировано. Это такая деревянная палочка с небольшим ложкообразным вырезом на утолщенном конце. Наилучшее применение, которое мы смогли ей найти – это заталкивание обратно в чайник чайных листьев, которые через некоторое время после заваривания начинают оттуда активно вылезать.

9. Ковырялка. Вот этот предмет (деревянная палочка с тонким, чуть изогнутым костяным наконечником) как раз исключительно функционален. Используемый в церемонии чайник, как уже отмечалось, невелик. И, соответственно, дырочки между его основным сосудом и носиком тоже маленькие. А листья чайные (если чай приличный) большие. При таком раскладе дырочки, конечно, часто забиваются. И их приходится проковыривать. Вот для этого-то и нужна ковырялка.

Чайная пара для гунфу-ча. Дискета опять для оценки размеров...
Чайная пара для гунфу-ча. Дискета опять для оценки размеров...

10. Ну и, наконец, гвоздь программы: пиньминьбэй и вэнсябэй на подставочке. То есть, говоря простыми словами, китайская чайная пара. На подставочке. Использование предметов, составляющих эту пару, неочевидно. Из пиалообразной чашечки чай пьют. И называется она чабэй («чайная чашечка») или пиниминьбэй («дегустационная чашечка»). Из высокой чашечки, похожей на стакан, чай нюхают. И называется она вэнсябэй («чашечка для вдыхания аромата»). Ну а подставка, к счастью, выполняет традиционные подставочные функции. Чашечки делаются из глины (и в этом случае изнутри, чаще всего, покрываются белой эмалью) или фарфора и могут быть расписаны. На глиняных обычно пишут мудрые китайские изречения. На фарфоровых рисуют нечто красивое. Подставки бываю глиняные, фарфоровые или деревянные. И тоже украшаются разными способами.

Все готово к церемонии...
Все готово к церемонии...

Вообще говоря, для нормального чаепития достаточно столика, чайничка, черпалки и чайных пар на подставочке. Остальные прибамбасы, хоть и являются безусловно полезными, определяющего значения не имеют. В принципе, ко всем этим атрибутам может быть весьма полезной льняная салфетка – во время церемонии часто возникает необходимость что-либо протереть.

Кроме этого, весь этот ансамбль утвари может усугубляться кипятильником – классическим китайским хо-го (аналог и, возможно, предок самовара, только без носика – вода из него черпается черпаком через крышку для черпания) или современным прозрачным кипятильником, подогреваемом на спиртовой или газовой горелке. Такой кипятильник особенно приколен, так как силу его горения можно регулировать, а на то, как пузырится закипающая вода – смотреть. Хотя, конечно, это уже будет окончательное и бесповоротное пижонство.

Важно также отметить, что принцип однородности чайной утвари, часто соблюдаемый в европейских чайных сервизах, здесь не особенно важен. С глиняным коричневым чайником прекрасно сочетаются фарфоровые чайные пары – и ничего в этом страшного нет. Конечно, все можно подобрать в тон, цвет и размер – но следует помнить, что утварь для гунфу-ча, несмотря на свое многообразие, причудливость и удивительное изящество, вторична по сравнению с чаем и служит всего лишь инструментом для его приготовления.