чай :: всегда под рукой
teatipsbrief100: русский, english
teatipsbrief200: русский, english
teatipsbrief300: русский, english
english site






чай :: форум : обсуждение сортов и марок чая


Пишет biovirus, 2005-04-17

На точно такой вопрос я недавно отвечяал моим американским "коллегам".

Несомненно что чай в России пьют иначе чем в других обществах. Несомненно что чай в России нашел в русском укладе жизни и в русском характере свою нишу и свой стиль. Несомненно что русские (я не люблю слово россияне и к русским отношу всех тех славян и неславян для которых сложившаяся в России культура является, осталась или стала своей) - так вот несомненно что в русской культуре чай образовал свою страницу, свой круг ритуалов и своя систему, как непосредственно в процессе выбора, приготовления и атрибутов употребления (двучайниковая заварка, посуда, самовары, чайные блюда) так и в смысле того что в русской душе связано с чаепитием как с осью общения с другими и с самим собой. Подражая Эйнштейну проведем мысленный эксперимент.
Положим перед собой "Чаепитие" Кустодиева и вообразим на месте купчихи китаянку. Или японку. Или на худой конец британку. Чувствуете - не канает? А современную русскую девицу на то чаепитие можно вполне было бы зазвать (еще я люблю слово "заманить" :), ну разве что кошку со стола снявши предварительно. Русское чаепитие - довольно экстравертное, общительное и общество-образующее. Это занятие длинное, с оттягом. Люди предлагают пойти выпить чашечку кофе, однако по русски не прозвучало бы приглашение "пойдем выпьем по чашке чая". Ибо чай - занятие не мимолетнее. А вот англичане именно так свое чаепитие и именуют, прознося слова "чашка чая (cup of tea)" практически слитно "cupotea". И таки да - это и будет одна, от силы две чашки чая со стандартным диалогом на стандартные темы. В чем есть своя прелесть, даже изящество... Вот вы поймали на себе мимолетный взгляд, вот слегка дрогнул голос милой леди предлагающей вам молочник, вот вы почувствовали чуть более теплый оттенок надежды в ее сдержанной жалобе на сырую, холодную погоду...

Стиль чаепития не терпит эклектики.
Займите "русской беседой" своего партнера по гунфу и вы испортите всю процедуру ибо просто перестанете ее замечать. Молчание же за самоваром - это просто хамство.
Черты национального характера таким образом проявляются в чаепитии весьма ярко. Даже не пытайтесь пить чай с коренными израильтянами - потерянное время и испорченное настроение. Матэ, который в Южной Америке напиток братства вкруг костра в Европе стал напитком медитации и самопознания, каковым и был у гуарано до прихода гишпанцев. Полная ночь непрерывного улунивания с пуерными прокладками с Сережей Хорольским в январе в Москве была бы просто ни при каких обстоятельсвах невозможна в нероссийской, скажем китайской - среде.

Русская чайная традиция - продолжение русского (российского) национального характера, меняющаяся в чем-то вместе с ним и остающаяся незыблемой в другом. Русские переделали чайное настроение из медитационного в романтическое, из созерцательного в кампанейское, из сдержанного в экспрессивное. Т.е. переделали под себя, под свой танец жизни. И настоящее чудо в том, что чай вынес и это испытание, чайный лист сумел стать Иваном так же нефальшиво как он в свое время прижился в Индии, Средней Азии, Иране. Я ни на секунду не сомневаюсь что в будущем появиться российский чай, не просто выращенный в России, а свой тип, свои сорта, свой способ ферментирования. Камелия Синенсис полно генетических сюрпризов, дайте только время.

Alex Chaihorsky
Reno, Nevada.