чай :: всегда под рукой
teatipsbrief100: русский, english
teatipsbrief200: русский, english
teatipsbrief300: русский, english
english site






чай :: форум : книги о чае


Пишет Dipl, 2010-03-16

Джон Фаулз "Волхв"
"Он подал мне заварки.Крупные чайные листья были разорваны вручную и пахли дегтем,как все китайские сорта.На второй тарелке лежало курабье-сдобное печенье конической формы,обсыпанное сахарной пудрой.Я и позабыл,как вкусен настоящий чай..."
Интересно,а есть ли чаи,которые размельчают вручную?


Отвечает toha (toha@vlink.ru), 2010-03-16

Тут какие-то тонкости перевода скорее всего. Сильно смахивает на "зеленый чай пахнет рыбой")


Отвечает Guiganlanshi (guiganlanshi@gmail.com), 2010-03-16

Тоже думаю, перевод слабоват. "Волхва" читал оч давно, задолго до чайных увлечений и не обратил внимание на этот пассаж.
Полагаю, речь идёт о Лапсанг Сушонге (он же по китайски Чжэн Шань Сяо Чжун), реально у сортов на экспорт листья ломаные. Но они, сто пудов, ломались не вручную.