чай :: всегда под рукой
teatipsbrief100: русский, english
teatipsbrief200: русский, english
teatipsbrief300: русский, english
english site






чай :: форум : обсуждение сортов и марок чая


Пишет Денис Шумаков, 2010-05-06

Люань в корзиночке. Для рассылки.


Отвечает Денис Шумаков, 2010-05-06

Люань россыпью, выковырянный.


Отвечает Денис Шумаков, 2010-05-06

Люань. Мощная бумага со дна корзиночки.


Отвечает Денис Шумаков, 2010-05-06

Люань. Настой.


Отвечает Денис Шумаков, 2010-05-06

Люань. Развар.


Отвечает Денис Шумаков, 2010-05-07

Лёша, а что это за мощная бумажка? Моего знания китайского хватает только на то, чтобы рассмотреть картинки.


Отвечает maruszia (kykla4ev@mail.ru), 2010-05-07

А можно еще один вопрос? Может, конечно, и глупый))) Я сегодня прочитала в уважаемом источнике об отношении китайцев к загробной жизни. И в статье приводился интересный факт о том, что существовали такие типа кубиков на которых гадали, что ждет покойного на том свете. Эти кубики раскаляли и предсказания делали по трещинам и небольшим разломам на них, которые интерпретировались знатоками видимо))) А затем эти "узоры" фиксировались, и, якобы, так возникло иероглифическое (есть такое слово?) письмо в Китае. Насколько, это реально правдоподобно? А то я засмущалась что-то от такого расклада.


Отвечает mo2, 2010-05-07

2 администрация
простите за офф-топ
2 maruszia
если источник уважаемый, то там таких глупостей быть не может. Судя по месту расположения поста, у Вас есть некоторые проблемы с пониманием письменных текстов.


Отвечает Guiganlanshi (guiganlanshi@gmail.com), 2010-05-07

Денис, если сфотаешь крупнее бумажку - переведём.


Отвечает mo2, 2010-05-07

2 Guiganlanshi
тескт и дизайн бумажки не меняется лет сто. :)


Отвечает leto, 2010-05-07

2 Мо, Мо2 и сестры их Жени:

Ну и зачем нам Задорнов? Таки у нас есть Мо!

Ваши посты, Юра, сегодня - ну просто заряд юмора))


Отвечает maruszia (kykla4ev@mail.ru), 2010-05-07

Ну так Вы простите мой аутизм. Я старалась предупредить о глупости своего вопроса, это обычно для смягчения удара служит. Не помогло. Я бы еще объяснила для чего я это спрашивала, но, боюсь, сук подо мной после этого будет окончательно спилен.


Отвечает Алексей Чураков (puer.ru@yandex.ru), 2010-05-08

Кстати, забыл, Денис, сказать, что Люань 2007 года, то есть трехлеточка. Так что трехлетний виски с трехлетним люанем долгими литовскими вечерами - что еще нужно, чтобы встретить пенсию...


Отвечает Денис Шумаков, 2010-05-10

Лёша, спасибо. Но виски был явно не трехлетний ;)

Сергей, вот картинка покрупнее. Я буду признателен за перевод, но подозреваю, что там какой-либо стандартный текст.


Отвечает satori, 2010-05-10

Виноват, пропустил, - а Люань с Любао в каком-то технологическом родстве находятся?


Отвечает Guiganlanshi (guiganlanshi@gmail.com), 2010-05-10

Саша, только в теоретическом. Расстояние между их локализациями составляет больше тысячи километров по прямой. Это два совершенно разных чайных региона (Цзяннань и Хуанань). Однако водуй или его подобие можно наблюдать и там, и там.


Отвечает satori, 2010-05-10

2 Guiganlanshi -
Да нет, Сереж, я имел ввиду исключительно технологические различия.
С любао я на скорую руку знаком. А теперь пытаюсь исходя из технологии вычислить насколько люань "из другой оперы".
И вообще, это слово ("водуй") меня настораживает...


Отвечает Guiganlanshi (guiganlanshi@gmail.com), 2010-05-11

Да, думаю, перевод бумажки пока подождёт, но с термином хэйча, то есть "чёрный чай" надо ещё раз разобраться.
Насколько я понял из последних китайских текстов, которые я читал, чёрный чай как класс выделился в 16-м веке из зелёных именно по наличию операции влажного скирдования. То есть если зелёный чай недосушенным наваливали в кучи по тем или иным причинам, то в кучах начинали как раз происходить постферментационные процессы.
Если я не прав, рад буду услышать любое обоснованное мнение.


Отвечает Guiganlanshi (guiganlanshi@gmail.com), 2010-05-11

И это если люаневый чай производят в Цимени, то такое расстояние до дислокации Люпао. Но если люаневый чай всё-таки производят в области Люань, то прибавляйте ещё ищь полтыщи км.


Отвечает Сергеев (sergeev@tdsergeev.ru), 2010-05-11

Сергей Анатольевич, можно ссылочки на тексты про черные чаи, откуда информация, что их стали так называть в 16 веке?


Отвечает Guiganlanshi (guiganlanshi@gmail.com), 2010-05-11

Сергей Борисович, ну хотя бы такую ссылку: 陈综懋主编的《中国茶经》, "Китайский чайный канон" под ред. Чэнь Цзунмао. Классика.
Впрочем, там не написано, что термин хэй-ча появился в 16-м веке. Тогда появилась идея влажной скирды.


Отвечает Сергеев (sergeev@tdsergeev.ru), 2010-05-11

Ну да, ну да. Есть предположение, что китайцы стали делить чаи "по цветам" уже после того, как сложилась "западная" классификация: черные, зеленые и красные чаи (под последними как правило понимались утесные улуны). Если не ошибаюсь, Чэнь Цзунмао как раз руководил коллективом, который предложил 6-цветную современную китайскую классификацию, в рамках которой черными чаями стали называть "постферментированные". Кстати, термин "постферментация" вошел в научный оборот также в связи с работами этой группы ученых.


Отвечает Guiganlanshi (guiganlanshi@gmail.com), 2010-05-11

Опять встаёт вопрос о принадлежности шенов к чёрным чаям.